王源+歐陽娜娜主演,國劇OST竟然做出《權遊》同款?


王源+歐陽娜娜主演,國劇OST竟然做出《權遊》同款?

近期熱播的國劇《大主宰》

好像很久沒有看到有國產影視劇,這麼用心去雕琢原聲配樂了——

拉來洛杉磯、布達佩斯的交響樂手,用live recording形式進行錄製;

為了尋求合適音色,自己現做打擊樂器;

OST分類呈現,按題材分為主題曲篇和配樂篇單獨發行。

《北靈少年志之大主宰》的原聲配樂,是近些年國產電視劇中少有的帶著濃厚“工藝感”的OST,甚至帶著《權力的遊戲》BGM的味道,它有兩個突出的色彩,一個是貼合,一個是獨立。這兩個看似“相左”的詞,其實是一部OST成功的關鍵。

即一部好的OST作品一方面是貼合劇情,讓故事、畫面和情感深化,另一方面具有單獨的音樂審美,只聽音樂也能被帶入故事線,而這個故事線可以有脫離劇情的自身音樂邏輯。

我至今記得一個對OST深度熱愛的導演朋友,總是在睡前挑一部漢斯·季默(Hans Zimmer)的電影配樂聽,我問他你在重溫電影畫面嗎,他說不是,他是藉著配樂在腦海中鋪展自己的故事和畫面。

從導演的角度看,這大概是對OST的某種最高評價。而由內地“聽見時代”打造的《大主宰》的原聲配樂就具有這樣既貼合又獨立的特點。

王源+歐陽娜娜主演,國劇OST竟然做出《權遊》同款?

它當然具有國內OST慣常的操作和呈現,像是它偏重於集合主題曲、插曲的EP《心境篇》,收錄霍尊、金玟岐合唱的《原諒我年少不懂言語》,女主歐陽娜娜的《一心一念》,以及莎啦啦的《逐鹿》。三首歌全部從《大主宰》的主題進行點題創作,由國際首席愛樂樂團伴奏,從角色和大的故事線入手,進行整體破題。

王源+歐陽娜娜主演,國劇OST竟然做出《權遊》同款?

其中尤以《原諒我年少不懂言語》最為出彩,霍尊和金玟岐的聲音一個清醇如醇酒,一個清澈如琉璃,在空靈的迴響中交錯,旋律優美歌詞雋永。

歐陽娜娜的《一心一念》以輕柔的氣聲唱法,把角色的單純心境凸現出來。從流水線工藝的角度講,它們都是達標的。

而《大主宰》OST不尋常的“工藝感”則在另一張原聲EP《世界篇》體現出來。如其名,這張EP則貼合劇作本身,但卻構建了一個完整的音樂世界觀。

王源+歐陽娜娜主演,國劇OST竟然做出《權遊》同款?

這張EP的操盤手是有著美國伯克利音樂學院學習經歷的陳雪燃,他當時所學專業就是電影音樂製作。他近兩年比較為人熟知的是《親愛的,熱愛的》主題曲《無名之輩》。但相比之下,陳雪燃在這部《大主宰·世界篇》配樂中顯示出的意識,

才是真正見功底、見工藝,也是能看得出世界級的配樂理唸的。

王源+歐陽娜娜主演,國劇OST竟然做出《權遊》同款?

比如它的完整性,開篇的《一決芳華》和結尾的《萬道爭鋒》,同由人聲的無詞哼鳴入手,但一個低沉但不乏少年感,一個低沉但蒼茫老辣。如果它是同屬於一個角色的聲音,那麼這個角色經歷了怎樣的浮沉形成如此轉變?如果這個聲音不屬於一個角色,那麼他為何經歷這樣的世道輪換?

這樣的音樂懸念,僅用簡單的人生哼唱和曲目編排就形成,引人去聆聽解密,這就是上面說的配樂的“獨立性”。而人聲哼鳴這種配樂手法,更多見於好萊塢的操作中。

而當我們帶著上述疑問去聽這張配樂的時候,就能發現明顯的故事線:從一開始朝氣蓬髮的《一決芳華》《他們說》,到探索神秘世界的別有洞天《奇幻萬象》《大千世界》《萬族林立》,再到找到使命的《主宰之路》《熱血征途》,到最後功成名就的《少年長成》《萬道爭鋒》。拋開劇情,一個具有自身邏輯的音樂故事呈現出來。

王源+歐陽娜娜主演,國劇OST竟然做出《權遊》同款?

在這期間,偏顯性的無詞人聲、有詞人聲、單純對白,和偏隱性的配器之間實現了某種音響的沉浸和共鳴。包括由陳雪燃自身演唱的《一決芳華》和鄭雲龍演唱的《他們說》,因為選擇了合適的人聲音色再被編排到了合適的曲序,而非但不跳戲,反而提領了整張配樂的主題,實現一種音樂邏輯的完整。

再比如陳雪燃融合中西方音樂的獨特意識。個人特別欣賞於他在製作時所說的一句話,“選擇不出框的樂器來配樂”,這保證了某種統一但不落窠臼調性。

因為有些樂器,它本身就帶有特別明顯的國別和年代情境,像是二胡的“悲泣”,古箏的“煞氣”,這些常出現於典型中國傳統配樂的樂器,在《大主宰》中都鮮有出現,因為它們太過於出挑,一旦選用則就容易落入觀眾已有的音樂經驗中,難以自拔。

王源+歐陽娜娜主演,國劇OST竟然做出《權遊》同款?

而陳雪燃用的則是西洋管弦樂團為底,讓劇情帶上“世界”配樂的共通底色,這應該跟他的音樂學習背景有關。這部分由布達佩斯絃樂團Budapest Art Orchestra為主呈現,同時用一些中國民樂的旋律調性和演奏手法來增添中式色彩,由好萊塢配樂的樂手來“點睛”。

《世界篇》中一些中式民樂的滑弦、輪指、撥奏等手法,被洛杉磯的樂手們以西洋絃樂來呈現,跳出了以往“東西融合”就是不同樂器“融合”的範式,成為一種實驗性的工藝探索。

最典型的像陳雪燃需要一種東方感的鼓的音色,又不想直接用中國大鼓或日本太鼓那麼具有明顯地域感的現成樂器,便和團隊自己現做了一個鼓,再輔以後期電腦處理,獲得符合東方感、但又聽不出地域和年代的音色,十分貼合劇情神話和“架空”的年代氛圍。

王源+歐陽娜娜主演,國劇OST竟然做出《權遊》同款?

這樣的嘗試在《世界篇》中還有很多。比如個人非常喜歡並反覆聽的《奇幻萬象》,開頭很多絃樂音色其實辨不出具體是哪個樂器發出的,但總體的聽感是東方的,然後瞬間無縫轉接到西方交響樂行進的節奏中,像是瞬間打開了“新世界的大門”,讓人想到《哈利波特》中第一次看到霍格沃茨城堡的恢弘、《馴龍高手3》第一次發現隱秘萬龍之境的驚喜,讓人感嘆別有洞天。這種節奏的把控的確是好萊塢式的。

再如為了凸顯打鬥的激烈的《熱血征途》等,陳雪燃用後期的電音手段將交響樂的音響進行密集切分、扭曲、失真,呈現出既電非電的工藝感,讓人具有聽覺驚奇。

王源+歐陽娜娜主演,國劇OST竟然做出《權遊》同款?

當然,對於普通觀眾而言,這種工藝感的創新往往習慣於被用“世界級”“好萊塢水準”“配樂很有錢”“直逼權力的遊戲”來形容,但這樣的評論的確代表了國內觀眾對於自產配樂的高度褒獎。也可見,一部上乘的OST對於影視劇本身,無異於“如虎添翼”。

就像《想見你想見你想見你》之於《想見你》,《Merry Christmas, Mr Lawrence》之於同名電影。有一天也許在我們淡忘影視劇本身故事,甚至從未看過劇作的情境下,好的OST仍然可以讓我們富有畫面想象力。

從這個角度講,富有“工藝感”的好的OST,本身就主宰了影視劇的成功。(完)


分享到:


相關文章: