日本援助中國物資上所寫的加油語句,唯有中國人才能讀懂


日本援助中國物資上所寫的加油語句,唯有中國人才能讀懂

“加油!”

加油聲,永遠是最讓人熱血沸騰而感動的聲音。

而在新冠肺炎疫情發生的當下,"加油",則是全國人民對於疫區人民的鼓舞與支持,是我們戰勝病毒與疾病的信心與決心。

▶它寫在被落雪覆蓋的汽車前擋玻璃上

日本援助中國物資上所寫的加油語句,唯有中國人才能讀懂

(圖源網絡)

▶寫在護士醫生的防護服上

日本援助中國物資上所寫的加油語句,唯有中國人才能讀懂

(圖源網絡)

▶寫在各地建築的廣告屏上

日本援助中國物資上所寫的加油語句,唯有中國人才能讀懂

(圖源網絡)

湖北省的居民以及醫護人員處於疫情爆發點的中心,但我們與他們同在,世界各地的人民也與我們同在。

"武漢加油",直白易懂,簡短有力。

無論是八旬老人,3歲稚童,還是翻譯成各國語言,都能很好理解。

而近日,日本援助中國包裹上所寫的加油語句,卻唯有中國人才能讀懂——那段文字"加油"本意之下的漢語之美及其蘊含的力量了。

日本援助中國物資上所寫的加油語句,唯有中國人才能讀懂

(圖為日本漢語水平考試HSK事務局支援湖北高校的物資紙箱,圖源網絡)

"山川異域,風月同天",此句出自於《繡袈裟衣緣》一詩中。原文是:

山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣。

這首詩的作者是天武天皇之孫、高市皇子之第一子的日本長屋王。大約在唐玄宗執政時期,長屋王制作了一千套袈裟送給中國高僧,其袈裟上便繡了這首詩文。

要說這首詩有何歷史意義,那便是讓高僧鑑真做出了接受邀請,東渡日本的決定。

而當時的唐人的眼裡,日本還只是一個野蠻不化之地,按鑑真弟子祥彥的說法,"彼國太遠,性命難存,滄海淼漫,百無一至,人身難得,中國難生"。意思就是,渡海的風險太高,投胎為人不易,投胎在中國為人更不易。故而當鑑真詢問弟子中是否有人願至日本傳法時,眾弟子皆沉默不語,無人應對。見此情形,鑑真卻道:

"諸人不去,我即去耳。"

這段故事,記載於日本僧人元開所著的《唐大和上東征傳》中。

日本援助中國物資上所寫的加油語句,唯有中國人才能讀懂

(圖源網絡)

在日本後續的捐贈物資中,同樣寫下了這些留言:

▶日本捐助湖北——豈曰無衣,與子同裳。

日本援助中國物資上所寫的加油語句,唯有中國人才能讀懂

▶日本富山捐助遼寧——遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來。

日本援助中國物資上所寫的加油語句,唯有中國人才能讀懂

▶日本舞鶴捐助大連——青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。

日本援助中國物資上所寫的加油語句,唯有中國人才能讀懂

(圖分別為日本捐贈湖北,遼寧,大連物資圖,源自網絡)

這原詩的背後有怎樣的故事和情感?


「豈曰無衣,與子同裳」

此句出自《詩經·秦風·無衣》中,全詩為:

豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!

豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!

豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!

這首詩敘述了秦國將士在大敵當前,兵臨城下之際,與王室保持一致,共赴前線殺敵的英雄故事,表現了軍民團結互助、共御外敵的高昂士氣和樂觀精神。


「遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來」

"同氣連枝",出自南朝周興嗣的《千字文》, 比喻同胞的兄弟姐妹。

遼寧省與日本富山縣於1984年締結了友好省縣關係。

中國爆發疫情後,遼寧省政府聯繫了富山縣政府,表示希望得到幫助。隨即,富山縣著手準備,緊急採購了一萬隻口罩,由中國南方航空公司免費承運捐贈物資。而寫下這句話的是富山縣經貿聯絡官,孫肖,一位地道的遼寧人。


「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」

這出自於唐朝詩人王昌齡所作的七言絕句《送柴侍御》,原詩為:

沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。

這是詩人送別友人時所寫,以樂觀開朗的詩句來減輕友人柴侍御的離愁,卻是"道是無情卻有情",暗含的詩人離愁傷感卻難以掩飾。


這些印在援助物資上的詩句,在網絡上大火。這些詩句觸動網友的原因可能是其支持援助背後——

共有的文化根源

我們皆知,中國文化與日本文化可謂是"一衣帶水"的關係。盛唐時期,日本曾派出遣唐使來唐學習,從文化藝術到天文立法,從律令制度到語言文字,無不涉及。

正是通過遣唐使對唐文化的學習和傳播,日本文化的雛形便開始形成。雖然後期日本也同樣汲取了西方文化,但日本現保存的許多建築,街道等中,仍能感受到大唐遺風。共同的文化根源之下,傳遞出的便是日本對於中國傳統文化的尊重、認同以及傳承,對中日兩國情誼的珍視。

漢字所書寫出來的山川風月的清淡幽美,蘊含的內斂堅定的情感,便也只有懷有共同的文化感知能力的我們才能感知到:

這悠悠文字下的力量,更重要的是,他們所傳遞出的情誼與善意

急難有情,情有餘兮。

疫情發生以來,除了日本,還有許多國家施以援手,為我們加油打氣。相知無遠近,萬里尚為鄰。所寄之情,不論大小,我們必當深記,報之以李。

我們也依舊相信,萬人操弓,共射一招,招無不中

日本援助中國物資上所寫的加油語句,唯有中國人才能讀懂

(圖源微博)

2020年的開頭有點難,但是卻也收穫了許多幫助與友誼,真誠與感動。

感謝每一個善意的你們!

我們一起同在!

我們一起加油!



分享到:


相關文章: