在美国,一个高频又地道回答“Thank you”的表达,你知道吗?

在美国,当你得到了别人帮助时,我们往往会和对方说”Thank you”,而此时总以为对方会习惯性的回答“You’re welcome”。但是我惊奇的发现,在美国现实生活中,美国人往往不用“You’re welcome”来回答,而是用了一个更为简单的词来替代,那就是“Sure”!并且90%的美国人都用“Sure”来回答谢谢!

在美国,一个高频又地道回答“Thank you”的表达,你知道吗?

一开始,当我听到这个回答时,很不习惯,难道是“当然”的意思吗?美国人都这么清高的吗?为什么不用”You’re welcome”来回答呢?在国内,我们学的英语课文里,英语练习册还有英语各种考试中,出现的固定回答几乎都是”You’re welcome”呀!后来才发现“Sure”表示的是“我帮助你是应该的”的意思。

在美国,一个高频又地道回答“Thank you”的表达,你知道吗?

所以,以后再遇到别人对你说“Thank you”时,你可以直接回答“Sure”了,不仅地道,而且简单!当然你也不用担心这样的回答不礼貌。

在美国,一个高频又地道回答“Thank you”的表达,你知道吗?

当然,除了“Sure”回答外,还有其它常见的表达,只是这个使用的频率会更多而已。好了,相信你已经会使用“Sure”来回答“Thank you”了,下次当有人和你说“Thank you”时,不妨试试用“Sure”来回答吧!


分享到:


相關文章: