梅
宋·王安石
牆角數枝梅,凌寒獨自開。
遙知不是雪,為(wèi)有暗香來。
字詞解析:
⑴凌寒:冒著嚴寒。
⑵遙:遠遠地。知:知道。
⑶為(wèi):因為。暗香:指梅花的幽香。
句子解析:
牆角數枝梅:牆角的地方,有幾枝梅花。
凌寒獨自開:在寒冷的冬天獨自開放著。
遙知不是雪:為什麼遠遠地看去就能分辨出那不是雪而是梅花呢?
為有暗香來:因為有一陣陣淡淡的梅花香傳來。
那牆角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開。為什麼遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。
秀瓊小故事:
冬日白雪飄飄,到處都是白茫茫的一片,天地似乎都融為一體了。
漫無目的地走在這巷子裡,孤獨的身影在這雪地更顯落寞。
走到一個拐角,卻意外發現遠處有幾支梅花開的甚好!一股淡淡的梅花香氣隨風飄來。白色的花瓣在雪中真假難辨。沿著香氣的方向,慢慢走去,果真是幾朵梅花!在這寒風刺骨的天氣裡,在這大雪紛飛的角落裡,依然如此美麗地綻放著!
閱讀更多 秀瓊讀詩詞 的文章