我的欧洲艺术史笔记(第十三章)皮埃罗.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

不像其他意大利画家,弗朗切斯科并非来自佛罗伦萨,或者锡耶纳,或任何意大利托斯卡纳地区的重要城市,但他毫无疑问造访过这些城市,并且在佛罗伦萨短暂的工作过。

弗朗切斯卡来自Borgo San Sepolcro,这是一个教皇辖区内的一个小村庄,画家出生于此,最后也在这里结束了自己的一生。他主要的创作都在一些小城,比如阿雷佐和乌尔比诺,但他一直在艺术上寂寂无名,直到20世纪,他画中人物所体现的几何画法,才引起了现代艺术界的关注。

弗朗切斯的第一幅画是《基督的洗礼 Baptism of Christ》,这是画家为San Sepolcro的一处教堂所创作的三联屏中的一幅作品,虽然旁边的两幅是别人所作。这幅三联屏1859年被伦敦一位私人收藏者收藏,两年后由伦敦国家美术馆收藏,这也是最早收藏弗朗切斯卡作品的博物馆。

我的欧洲艺术史笔记(第十三章)皮埃罗.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

基督的洗礼 Baptism of Christ

画面上方是拱形,交给了风景部分。如果我们沿着拱形的顶部,在下面刻上一个想象的圆圈,它包括施洗者圣约翰和基督的头和肩。这幅画被基督的形象垂直分割,在许多其他地方水平分割,几何清晰。如果把这幅画和马萨乔的《新教徒的洗礼》相比较,基督裸体的形象应该来自马萨乔的启发。

我的欧洲艺术史笔记(第十三章)皮埃罗.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

马萨乔 《新教徒的洗礼》


阿雷佐是距离佛罗伦萨40英里外的小镇,现代游客其实很少去到这里。弗朗切斯卡为当地的 San Francesco教堂画了祭坛画—— Legend of the True Cross(真十字架传奇)。这个传说是在1260年左右,由热那亚一位名为雅各布斯·德·沃拉金(Jacobus de Voragine)的多米尼加修士(也是后来的大主教)所编撰,这也是《真十字架传奇》故事的主要来源。San Francesco教堂的壁画原本由另外一位画家所创作)但在拱顶完成之前,画家去世,交给了弗朗切斯卡。尽管历经多年,被水浸坏了一部分,但这仍然是文艺复兴时代的重要作品。

我的欧洲艺术史笔记(第十三章)皮埃罗.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

Legend of the True Cross 祭坛画


《Legend of the True Cross 》系列壁画包括多幅作品。

右墙有:Death of Adam(亚当之死)(顶部)Story of Solomon and Sheba(所罗门和示巴的故事)(中部) Battle of Constantine and Maxentius at the Milvian Bridge(底部)

中部:Dream of Constantine(康斯坦丁之梦)

右墙:Battle of Heraclius and Chosroes(底部)Discovery and Verification of the True Cross(中部)The Emperor Heraclius Returns the Cross to Jerusalem(顶部)

玻璃墙: Burial of the Wood(上右)Dream of Constantine(下右)

Jew Removed from the Well(上左) Annunciation(下左)

我的欧洲艺术史笔记(第十三章)皮埃罗.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

Story of Solomon and Sheba 《所罗门与示巴相遇》


这幅画名字为所罗门与示巴相遇。所罗门之前砍掉了一棵大树,打算用它来建造自己的宫殿,后来用于屋子大梁的这个木头过于巨大,因此所罗门打算把它建成一座桥。刚好示巴前来,在木头前跪下,并带了了一个预言,说这将成为钉死救世主的木头。所罗门听了她的预言,认为这个木头可能会让犹太王国毁灭,所以将木头深埋地下。

这幅画分成两个场景,左边是示巴进门之前,注意旁边的白马显示了明确的透视法。右边则是示巴与所罗门在殿内会见交谈。弗朗切斯卡以清晰的几何感创造了优美高贵平衡的图案。

这组画还有一幅著名的《康斯坦丁之梦》,说的是康斯坦丁在与罗马皇帝Maxentius大战前夜所做的一个梦,梦境中天使带着一个十字架。后来康斯坦丁大胜,有了后来的康斯坦丁大帝。

我的欧洲艺术史笔记(第十三章)皮埃罗.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

《康斯坦丁之梦》


弗朗切斯卡的另一幅名作是《Resurrection》(基督复活)。几何感的造型令人印象深刻。


我的欧洲艺术史笔记(第十三章)皮埃罗.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

Resurrection 基督复活

坟墓旁边的士兵都睡了,基督是醒着的。画面中间是金字塔造型,顶部是基督的头。左侧的腿抬起,刚好和肚脐在同一个水平线。画面中同时有冬天和春天的风景。意大利语单词terribilité,意思是“令人敬畏”,经常用于形容米开朗基罗在西斯廷教堂的杰作,但也适用于弗朗切斯的的这幅《基督复活》。这幅画是为故乡Borgo San Sepolcro博戈圣赛波克罗的市政厅所创作的,这座小城的名字也是“圣墓之城”。


分享到:


相關文章: