为什么说《红楼梦》不能像莎士比亚的作品那样被分段重新演绎成现代口味的版本?

samyasa


自从《红楼梦》问世以来,中国的文人墨客总想以自己的思想来重新编写《红楼梦》,从清代开始,至今不衰。

有京剧,越剧,京韵大鼓,电影,电视剧等各种形式分别演绎红楼梦的不同片断及结局。

至于用现代人的口味来演绎的,已经有人尝试过。

这就是香港长城电影公司在1952年所拍攝的《新红楼梦》。故事发生在民国时期。人物,场景,服装完全按当时的摩登化。由李丽华,严俊主演的黑白片。

贾政和薛蟠合资开银行,贾宝玉当经理。贾元春的丈夫是大官,她、贾政、王夫人,王熙凤都希望薛宝钗嫁给贾宝玉。

这时已投奔外祖母的林黛玉和贾宝玉已有感情,但由于贾宝玉生性懦弱,不敢反对家庭安排。林黛玉气病。

宝玉和宝钗结婚之日,时局突变,贾、薛两家逃跑,黛玉心痛欲绝,坠楼而死。

剧中还有薛蟠欲对晴雯不轨,王熙凤帮助薛蟠骂晴雯,晴雯愤而自杀的情节。

尽管时间,服装,场景变了,变成民国时间,但是反封建的思想不绎变,由于求异,当时反响不错。

随着时间发展,还会有更多的人用现代思想演绎《红楼梦》的。


旁观者岚



1.因为《红楼梦》文化底韵比较经典,红楼梦作为四大名著之一,这崇高的历史地位,代表了它研究的文学价值深厚。


2.《红楼梦》含括的方方面面比较多,初读红楼者看到的是贾宝玉和林黛玉的爱情,细读红楼者看到的是金陵四大家的富贵,慢读红楼者看到的是金陵四大家的衰败,细究红楼者读的是每个人物的特性。

3.红楼开篇《石头记》,这虚幻的人物传奇故事,引发的还泪之说,“满纸荒唐言 ,一把辛酸泪”道尽该本章回体小说金玉满堂包裹着满是泪水。

如果红楼分段演绎现代口味,这满满的文化气,怎么演,红楼梦中每个细微细小的人物放在这个大剧中都是必不可少的主角。每个人的人物特色以及所蕴含的其它的意义则表现不出,因为中国文字换一个场景都词义不同,哪截取一节,便也达不传意。


孤沫子


因为“红楼梦”还没有被人们读董。


守绌田园


因为外国人不懂红楼梦中的博大精深,因为在文艺复兴时期的人们认为莎士比亚的作表作:哈姆雷特的王子复仇记故事情节刺激,于是就有了一千个人眼里有一千个哈姆雷特,因而抄袭的,断章取义的,崇拜英雄的,喜欢爱恨情仇的,为政治家利用的,赚票房的等等需求就多起来了,所以莎翁的作品成为抢手货流传甚广。

但是莎翁作品的生命力肯定没有《红楼梦》强盛,红楼梦书中的主人翁宝玉和哈姆雷特一样出生于帝王之家,他表现出来的爱恨情仇都是满低怜香惜玉的修行,没有腥风血雨的杀戮。他贵为皇亲国舅,却愿意为丫头们充役,经常愿意设身处地的想别人的忧伤之事,每次都能恰到好处的出现在弱者身边,充当护花使者,给毁灭凋零的花草灌溉最后一点甘露,给予生命临界点的慰籍。在提高妇女地位的表现上,为了能让心爱的人高兴,处处低调,从未在诗社抢过风头,得过头奖,千方百计的想让稻香老农能定潇湘稿为第一,只有所爱的人高兴了他才高兴,体现了先天下之忧而忧的博大胸怀。最后他无才补苍天,只好出家继续修行,才归结了红楼梦这部善果。

而哈姆雷特一直被复仇的怒火燃烧,毁灭了心爱的澳菲利亚父母,以及生母,直至自己的完全毁灭。即使复了仇,自己也不复存在,这种胜利又有什么意义?留给人们的是冤冤相报何时了?


刘敦杰


谢敬!

你说对了沙士比亚的是叫作品,而我们的《红楼梦》是世界名著,是世界公认的伟大巨篇史诗,是史无前例的,中华灿烂的文化瑰宝!其大家之风范,不是任何一件作品敢与之抗衡的,更何况是什么沙士比亚,它更得退避寒舍了??!



《红楼梦》的文化内涵是巨大的,它不可能浓缩成片段式的,能把整个《红楼梦》的剧情囊括进去,因为它是一个人物庞大的章回体小说,如果搞个片断式的,就失去了它应有的价值!


然而,现代口味的版本也有,但得遵守原著的章节,使之不离其宗!断不可乱分段乱取义,如果是那样就乱了套啦!本来初看《红楼梦》的就闹不太懂,看不明白,就因为它人物众多,如果不连贯起来,再回头找那个人,就不知道哪儿去了?!都跟谁是什么关系捋不清,就无法续读!



细品红楼!你才知道,书里的人物关系各个方面都是一环紧扣一环的,缺一不可!如果少了一个甄士隐,那它可能就没有神秘的面纱了,如果少了一个贾雨村,那它就有被杀头的危险!所以说!《红楼梦》有它独特的裁体!断不可拿沙士比亚的小家庭式剧相比较,如果我们看不懂《红楼梦》,那是我们的文化有限,只有我们去发现《红楼梦》的独到之处!这才使曹公高兴!!不枉此行!!


(谢悟空!谢阅)!

(千眼红楼一场梦!!浅见短析!娱乐就好)!敬请指正!

(仅此一例,如再有,纯属抄袭)!


转运中的幸福


因为外国人不懂红楼梦中的博大精深,因为在文艺复兴时期的人们认为莎士比亚的作表作:哈姆雷特的王子复仇记故事情节刺激,于是就有了一千个人眼里有一千个哈姆雷特,因而抄袭的,断章取义的,崇拜英雄的,喜欢爱恨情仇的,为政治家利用的,赚票房的等等需求就多起来了,所以莎翁的作品成为抢手货流传甚广。

但是莎翁作品的生命力肯定没有《红楼梦》强盛,红楼梦书中的主人翁宝玉和哈姆雷特一样出生于帝王之家,他表现出来的爱恨情仇都是满低怜香惜玉的修行,没有腥风血雨的杀戮。他贵为皇亲国舅,却愿意为丫头们充役,经常愿意设身处地的想别人的忧伤之事,每次都能恰到好处的出现在弱者身边,充当护花使者,给毁灭凋零的花草灌溉最后一点甘露,给予生命临界点的慰籍。在提高妇女地位的表现上,为了能让心爱的人高兴,处处低调,从未在诗社抢过风头,得过头奖,千方百计的想让稻香老农能定潇湘稿为第一,只有所爱的人高兴了他才高兴,体现了先天下之忧而忧的博大胸怀。最后他无才补苍天,只好出家继续修行,才归结了红楼梦这部善果。

而哈姆雷特一直被复仇的怒火燃烧,毁灭了心爱的澳菲利亚父母,以及生母,直至自己的完全毁灭。即使复了仇,自己也不复存在,这种胜利又有什么意义?留给人们的是冤冤相报何时了?


快乐人生40206654


为什么说《红楼梦》不能像莎士比亚的作品那样被分段重新演绎成现代口味的版本?

关键是草蛇灰线法,也就是一笔两个故事并行,时明时暗。对一些看不懂书的人来说,只看懂一个故事,他们认为有隐含的谜语,谜底不解,不好翻译,要索隐,要考证,这就引起了许多猜想,以至于发展到现在,便成了胡牵乱扯的艺术。他们至今都不懂主题思想,时间背景,地点和艺术手法是什么?他们不会说自己浮躁无能,而是高喊:”天书、不解之谜、超越时空、还有瑕疵缺失”。他们掌握着與论权,又不肯放手于有识之士,以至于到现在红学一片混乱,没有标准,这个来说半句话,那个来说半句话,把个世界名著搞得一塌糟。最起码的基本词语都不懂,还口口声声红学专家。他们能知道:红楼梦的含义?金陵十二钗的寓意?女娲炼石补天是神话还是寓意?宝玉代指什么?为什么说是政治题材小说?在第一个故事里,他们无法看懂宝玉被打是“不幸之幸”;林黛玉分身为两个不同性格的人;贾琏怎么变成二爷;惜春的父亲是哪一位。惭愧呀!专家的称号是吃不进去,吐不出来,撑又撑不得,爬在讲坛上,只有脸皮厚厚,耳朵装成聋子,眼睛有珠就是高度近视。名声,难得的荣誉,不能掉,宁愿丢掉古人的艺术精华,也不让,反正死无对证。什么是一声二歌?这是指第二个故事里的。怪只怪帝师翁同龢太坏了,写个书,还来个真事隐,假语衬,取的名字说是因事命名。你骗一个识得几个字的老妇人就行了,为什么要把我们大家都跟着栽进去。已经是让人眼花,地点的交待也是这里一句,那里一句,又是明又是暗,还要再来个循环互证,脑袋都搞大了,让翻译外文的不好翻译,让贩卖的 人不好取巧。真是:前无古人后无来者,天下无双。难怪杨乃武的冤案被你平反,那个腐败分子能逃得过你的眼睛。

添锦2020.4.1.


大观园添锦


红楼梦不仅仅是故事,还有生活,这么繁多的礼节,细致的生活场景,很难加到现代里。就算强行融合,也会失去本味。


阳春不下雪


可以呀。红楼梦有太多的精彩片段了。但这样做风险太大。做不好落得个毁经典的名声。红楼梦的人物形象太深入人心了,很难演绎得好。谁敢尝试?



良知见在


那是两种文化。


分享到:


相關文章: