简述《红楼梦》各种版本

喜欢读《红楼梦》好多年。尤其记得第一次读《脂砚斋批评本红楼梦》时的激动心情,似乎是自己敬慕已久的人,终于可以掀起她头上的面纱,多少走近前来,看清她的真实面貌。即便她的五官仍在朦胧之中,毕竟看到大概的轮廓,特别知足。

简述《红楼梦》各种版本


喜欢《红楼梦》的读者,总有说不尽的话题,关于作者的,成书时代以及书中人物。《红楼梦》对于一部分人来说,已经成为生命中的一部分。

今天,说说《红楼梦》版本。

从作者大量运用谐音来看,当时的文字狱非常严重。加上当时的印刷不便,《红楼梦》最初以手抄本流传,在世面上流传的是八十回。在乾隆五十六年辛亥(1791年),程伟元和高鹗整理,萃文书屋刻印《新镌全部绣像红楼梦》120回。就是现代人理解的程甲本。1792年,乾隆五十七年壬子年,萃文书屋又刻印一部。这个本子与上一部的本子几乎全部一样,只有二万多字的文字差异。就是后来的程乙本。

古本《红楼梦》主要包括:

甲戌本、己卯本、庚辰本、王府本(也称蒙古王府本)、戚序本(也称《戚蓼生序本石头记》)、俄罗斯藏本(又称列藏本)舒序本、梦稿本。

《红楼梦》为什么会有这么多古抄本?

多了解一些关于《红楼梦》的资料,对我们自己认识《红楼梦》也有很大的帮助。

关于《红楼梦》的版本,详细解如下:

01、甲戌本

在《红楼梦》众多的版本中,这个版本是各手抄本中最早的一本,也被认定为最接近曹雪芹原稿的版本。因脂砚斋评批《石头记》而得名。这个甲戌年是乾隆十九年,就是1754年。这个版本的章回保存最少,一共只有十六回:一至八回,十三至十六回,二十五至二十八回。

据说这个版本最初由清朝同治年间大兴人刘铨福所藏,还有刘铨福做的跋。这个版本的独特之处是开头有《凡例》五条共二百多字。这个版本是胡适1927年在上海发现的,也是首次发现《红楼梦》的传抄残本。1962年,胡适去世后,将此本寄藏美国康奈尔大学图书馆。

简述《红楼梦》各种版本


02、乙卯本

乙卯本由“乙卯冬月定本”而定名。乙卯年,就是乾隆二十四年即1759年。这个版本现存四十一回:一至二十回,三十一至四十回,五十六至五十八回,六十一至七十回(内缺六十四、六十七回)以及五十五回后半回和五十九回前半回。这个版本有上个世纪二十年代左右为藏书家懂康所得,现藏国家图书馆。

03、庚辰本

庚辰本版本共八册,各册卷首表明“脂砚斋凡四阅评过”,第五至八册封面书下注明“庚辰秋月定本”,因此而得名。庚辰年即乾隆二十五年,也就是1760年。这个版本现存七十八回,中间缺第六十四回和六十七回。庚辰本是相对来说比较完整的手抄本。书中的回目、征文和批语保留作者批者不少痕迹,是保存《红楼梦》原文和脂砚斋批语最多的版本。此本最早收藏一个旗人家中,现藏北京大学图书馆。

04、甲辰本

甲辰本又称梦觉本或者梦序本,因卷首有“甲辰岁梦觉主人序”而得名,现存八十回。甲辰年既乾隆四十九年,也就是1784年。这个版本的底本接近甲戌本,但正文作了大量的删改,出现大批异文。有的文字已经和程伟元、高鹗的程甲本相同。甲辰本是1935年在山西被发现的,现藏国家图书馆。

05、戚序本

这个版本保存了八十回,是乾隆年间德清戚蓼生收藏并作序,因此得名戚序本。此本手抄工整,是脂批本的流传本。不过,此手抄本中有很多的错别字,应该是戚蓼生安排文化不高的人抄录的。这个版本也是最早付印的八十回脂批本。此书的被发现,突破了程伟元、高鹗的一百二十回的版本,具有非常不同的意义。从此本中,读者发现接近《红楼梦》原貌的脂批本。这个版本在1975年上海古籍书店被发现,现藏于上海图书馆。

简述《红楼梦》各种版本


05、蒙府本

蒙府本又叫王府本,蒙古王府本。因为在清朝蒙古王府旧抄本而得名。王府本共有一百二十回,卷首有程伟元元序,书口有“石头记”字样。后四十回与前八十回字体不同。据资料记载,蒙府本的程伟元序和后四十回是补上的。这个版本为清蒙古王府旧藏,1962年左右出现在北京琉璃厂某书店,后由北京图书馆重金购买,收藏。

06、列藏本

列藏本因藏于原苏联东方研究所列宁格勒分所而得名,共存七十八回,缺了第五回和第六回。此本批语有三百多条,眉批一百一十多条,侧批八十三条,与其他版本完全不同。很多人认为这些批语是后人所批。列藏本是道光十二年即1832年,由随旧俄宗教师团来华的大学生所得,现藏于俄罗斯圣德保东方研究所。

06、靖藏本

靖藏本又称脂靖本或靖本。这个版本保存了很多其他版本所没有的朱墨批,其中有些批语非常重要。有很多红学家认为,这个版本有很多可疑之处,该版本现在已经迷失。这个版本最初是1959年在南京发现的,后来也迷失,现在只有一些钢笔抄件。

07、舒序本

舒序本又称已酉本和脂舒本。已酉年即乾隆五十四年,就是1789年。原本八十回,存一至四十回。此本是乾隆原抄本,白文本,无批语。舒序本原为吴晓玲收藏,现藏首都图书馆。

08、梦稿本

梦稿本又称杨藏本,或者全抄本,是杨继振原藏。书上题有“蓝墅太史手定红楼梦稿”,存百二十回。在第七十回回末有朱批“兰墅阅过”几字。兰墅是高鹗的字,次本是否为高鹗付印的稿本,着四个字是否是高鹗的手迹,各家观点不一。

09、郑藏本

郑藏本又称脂郑本,原为作家郑振铎收藏而得名。这个版本只残存第二十三与二十四回。没有批语,正文属于脂本系统。现藏国家图书馆。


简述《红楼梦》各种版本


10、程甲本

程甲本是乾隆五十六年,即1791年,由徽州府萃文书屋主人程伟元第一次以活字将《红楼梦》八十回抄本与高鹗整理后的四十回补本合在一起印行,为《红楼梦》的第一个印本。

11、程乙本

程甲本出版后,社会上购买《红楼梦》的读者非常之多,不能满足需要。由于第一次印刷,其中有一些细节处理不好,有瑕疵。于是在第二年,就是乾隆五十七年即1792年,再次校订印刷。这个版本卷首有高鹗和程伟元的序言,被称为程乙本。

程乙本删除了所有的脂砚斋的批语,据程伟元所说,与小贩担上够的后四十回,整理补齐之后,对前八十回内容有一些改动。我们现在阅读的《红楼梦》,多数都是程乙本。

《红楼梦》抄本的不同,张爱玲在《红楼梦魇》一书的自序中,说的比较客观。她说:

修改二十多年之久,为了省抄工,不见得每次大改几次就从头重抄一份。当然是尽量利用手头现有的抄本。而不同时期的早本已经传了出去,书主跟着改,也不见得每次又都从头重抄一份。所以根本内容新旧不一。


总之,《红楼梦》是文学史上一块瑰丽的宝珠,用它特殊的魅力,吸引着一代又一代人。我们在阅读《红楼梦》的同时,多了解《红楼梦》各种版本的出版和时代,对于深入了解《红楼梦》还是大有裨益的。


分享到:


相關文章: