麻沸散或是进口药,华佗被怀疑不是中国人,清华教授:证据确凿

东汉末年,在那战火纷飞的年代,一位神医降世了。他就是与董奉、张仲景合称“建安三神医”的

华佗


麻沸散或是进口药,华佗被怀疑不是中国人,清华教授:证据确凿

华佗自小专研医术,在外游学,各地行医。在民间享有很高的声誉。华佗是一个全科的医生,不仅精通妇科、儿科、内科,而且在外科有为擅长。他发明了麻沸散,用以外科手术,还被后人称作“外科的鼻祖”,华佗还发明了“五禽戏”,模仿鹿 、熊、猿、虎的姿态编排了一套能够预防疾病,强身健体的健身操,为医疗体育做出了重要的贡献。

麻沸散或是进口药,华佗被怀疑不是中国人,清华教授:证据确凿

一直以来,我们都认为华佗生于中原,是土生土长的中国人。但是清华大学教授陈寅格先生在他进行了一番研究之后却发现,华佗其实是来自印度,他还列举了三大证据。

陈寅格认为华佗是印度人

麻沸散或是进口药,华佗被怀疑不是中国人,清华教授:证据确凿

陈寅格认为华佗这个人物并不存在,而是由印度引进来的神话故事。

麻沸散或是进口药,华佗被怀疑不是中国人,清华教授:证据确凿

毕竟《后汉书》等史料中很少有相关的记载,反倒是在被戏说了的《三国演义》中交代得特别的清楚,所以华佗的人物是否存在也一直存在争议。

麻沸散或是进口药,华佗被怀疑不是中国人,清华教授:证据确凿

我们先来看,陈寅格先生列举了几个他认为华佗并不存在,而是来自印度的传说的几大证据:

首先,陈寅格认为在中国出现麻沸散之前,印度就已经有和麻沸散相同药效的麻醉药出现了。当地有个特殊的叫法——天竺胡药。

其次,陈寅格从华佗的名字上着手进行相关考证,他发现华佗的名字和印度一位神医的名字相近。他在《国志曹冲华佗传与佛教故事》一文中写到:

检天竺语“agada”乃药之意。旧译为“阿伽陀”或“阿羯陀”,为内典中所习见之语。“华”字古音,据瑞典人高本汉字典为rwa,日本汉音亦读“华”为“”。则华佗二字古音与“gada”适相应,其省去“阿”字者,犹“阿罗汉”仅称“罗汉”之比。盖元化固华氏子,其本名为敷 而非佗,当时民间比附印度神话故事,因称为“华佗”,实以“药神”目之。此魏志后汉书所记元化之字,所以与其一名之敷,相应合之故也。

再者,《三国志》中华佗给陈登治病所用的药物和印度记载的神那位神医所用的药物是一样的

,而且两人也处在相同的年代。

陈寅格列出的这些证据,确实说得有鼻子有眼。但是来自日本的一位学者却提出了他的不同看法。

日本学者把华佗的籍贯搬到了波斯

麻沸散或是进口药,华佗被怀疑不是中国人,清华教授:证据确凿

这位叫做松木明知的日本学者认为华佗是顺着丝绸之路的,从波斯来到了中国。自张骞通西域之后,丝绸之路就成了汉朝和世界各国经济贸易和文化交流的主要渠道。

他认为华佗并不是一个真的名字,在波斯语中华佗是先生或者阁下的尊称。并靠着这一仅有的理由他大胆提出华佗是来中国游学行医的波斯人。

这一观点相比陈寅格的三大证据,显得没什么说服力。反而会觉得这位来自日本的学者有着丰富的想象力,靠着自己的幻想和仅有的“证据”就得出了这样的一个结论。

虽然陈寅格先生说得有理有据,推测孔子来自印度,但这也不能就此下结论,否定孔子的存在。相反,其实现在大多数人还是认可华佗来自本土中原的说法。相比华佗是一个不存在的神话传说,人们更愿意相信华佗是真正历史上的人物。尽管史料上出现的几率较小,但这也不能证明华佗是由人杜撰出来的。华佗有一个籍贯,东汉末年沛国谯县人士。他大约在汉永嘉元年,即公元145年出生,卒于建安十三年。


分享到:


相關文章: