特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!

特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!

翻譯文言文的原則是“準”、“達”、“雅”。所謂“準”,就是指譯文的準確無誤,不誤解,不漏譯,不增譯。所謂“達”,就是指譯文的順暢,無語病,符合現代漢語的語法和習慣。所謂“雅”,就是指譯文的優美自然,符合原文語言特色,文筆優美、生動,富於表現力。 

但是很多學生還是停留在逐字翻譯階段,每個字詞都“直譯”,不分實詞虛詞,不知道什麼該翻譯什麼不該翻譯!

翻譯的十種方法: 

1、 留。專有名詞、國號、年號、人名、物名、地名、職稱、器具等,可照錄不翻譯。 

2、 刪。刪去不譯的詞。如發語詞、補足音節的虛詞等。 

3、 補。補出省略成分。 

4、 換。把古詞換成現代詞。 

5、 調。在翻譯時,有時句子的詞序需要調整(謂語前置、賓語前置、定語後置、狀語後置、介賓結構後置等) 

6、 選。有些多義詞,根據語境選取適當的詞。 

7、 譯。譯出實詞、虛詞、活用的詞和通假字。 8、 意。意譯。初中生對文言文最好是直譯,但文言文中的比喻、借代和引申等意義,直譯會不明確,應用意譯。 

9、 縮。文言文中有些句子,為了增強氣勢,故意用了繁筆,翻譯時可將其意思凝縮。 

10、 擴。一是文言文中單音詞擴為雙音詞或多音詞;二是對一些言簡意賅的句子,翻譯時,要擴展其內容,才能把意思表達清楚。

今天給大家分享一下八年級下冊文言文的分析方法,教大家如何的去讀懂文言文,如何去完成“文言文的翻譯!在此把八年級文言文解析分享給大家!

文末有電子版獲取方式


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


特級教師:90%學生都不知道,文言文翻譯很多字詞是需要刪除的!


電子版獲取方式:

2.數學或者留言


分享到:


相關文章: