talk it out才不是“講出來”這麼簡單!

talk it out才不是“講出來”這麼簡單!

在《I see your monster》中

有這麼一句歌詞

那麼talk it out什麼意思?

僅僅只是“說出來”嗎?

talk it out什麼意思?

在朋友之間,它表示:

傾訴

比如

I'm your best friend, you can talk it out with me.

我是你最好的朋友,你可以向我傾訴。

在客戶之間,它表示:

協商

比如

If you two don't talk out the differences between you, it'll be hard for you to continue working together.

你倆如果不好好談談消除分歧,將很難繼續合作下去。

那麼,在歌詞當中

talk it out表示什麼意思?

你一定知道了吧~


學英文光看不練, 哪行?

身邊沒有外國人,怎麼辦?

我們為你準備了免費外教課

和明星外教面對面

練就一口正宗的英腔美調~~

我們會盡快為你安排時間~

課程體驗後另贈100元噹噹圖書卡


分享到:


相關文章: