古代志怪故事——甲乙遇鬼,仙人跳

甲乙遇鬼

蘇州山塘有甲乙兩個人,甲性格耿直,乙是個好色的二流子。一天黃昏,二人湊巧在同一個人家喝酒,乙先喝完走了。路上看到一個小戶人家露出燈光。走近了,看到大門房門都開著,但是卻沒有人。乙感到好奇,就走進去。到了臥室,看到一個女子坐在床上,梳妝豔麗,美貌無比。

古代志怪故事——甲乙遇鬼,仙人跳

女子看到乙,邀請他挨著坐下,並且說:“晚上走路很辛苦,剛鋪好的被褥,在這歇歇吧。”熱情的給他脫了外衣,搭在衣架上。

乙剛要躺在枕頭上,忽然有個打燈籠的人來了。女子吃了一驚,躲開了。原來這個打燈籠的人是甲。他看到乙痴痴呆呆的坐在橋欄杆上,就問乙在這坐著幹什麼。乙說:“哼,你壞了我的好事。”甲笑著說:“橋上能有什麼好事?”

乙這才醒悟過來,發現自己坐在聞德橋的欄杆上,衣服就在旁邊,房屋美女床榻等東西統統不見了。知道是遇到了鬼,踉踉蹌蹌的回家去,這要不是遇見了甲,可就危險了。

古代志怪故事——甲乙遇鬼,仙人跳

【原文】蘇州山塘有甲乙二人,甲素耿直,而乙則流蕩好狹邪之遊。一日薄暮,會飲於友人所,乙先歸。行至聞德橋,見一小家微露燈光。近視,則自大門至於內室,門戶盡啟,而不見一人。異之,姑入而覘焉。經堂入奧,有一女子坐床上,華容盛,姣麗無雙。乙入,女子邀與並坐,且曰:“夜行良苦,此間衾枕見成,何不少憩?”為代脫外衣,搭施架上。乙甫將就枕,忽有執燈而至者,女子驚起避之,其人即甲也。甲見乙痴坐橋欄,問坐此何事。乙曰:“君壞我好事不小。”甲笑曰:“此橋上有何好事?”乙始悟身坐聞德橋欄,衣服即在身旁,向之所見,一時消滅,知為遇鬼,踉蹌而歸。使非甲至,乙其危哉。《右臺仙館筆記》



仙人跳

吳江的顧生,到蘇州考試,住在吉利橋旁邊,旁邊的茶館叫錦鳳樓。有一天吃完飯,去那個茶館喝茶,那裡的客人卻滿了。唯獨角落裡的一張桌子,只有一個老太太和一個少婦在那喝茶。顧生就坐在了那張桌子旁。老太太和顧生閒聊起來,聊的挺融洽,老太太就說:“這裡的茶不好,郎君要是有興趣,到我家裡來吧,我給你煮上等好茶喝。”顧生很高興的答應了。

老太太到了家,領著顧生上了樓,看到樓上的擺設精緻典雅。當時是道光年間,鴉片煙已經很流行了。煙榻上擺著抽鴉片的燈具,老太太請顧生嘗一嘗,顧生推辭。老太太說:“偶爾的嚐嚐,怕什麼的?”就讓那個少婦點菸招待顧生。顧生剛躺到煙榻上,老太太就把他的鞋子脫了,說:“您隨便躺臥休息,不要拘束。我有點事情先出去一下。”

老太太走了不久,聽到樓下有急促的敲門聲,少婦急忙的下了樓。顧生起了疑心,悄悄的跟在後面也下了樓,趁少婦不注意,躲在了一個門後面。

古代志怪故事——甲乙遇鬼,仙人跳

少婦打開門,氣勢洶洶進來十幾個男子,問人在哪裡。少婦說,在樓上。這些人跟隨女子一擁而入,去了樓上。顧生趁機逃走了。原來這是蘇州的騙局,以婦女為誘餌,少年子弟往往誤入其中。如果被騙,必讓他們勒索一空,再寫下欠條借據,才能得脫。俗稱“仙人跳”。

【原文】吳江顧生,因應試至蘇,寓吉利橋畔。其旁有茶肆曰錦鳳樓,飯後無事,偶往吃茶,至則坐客滿矣。惟屋隅一卓子,止有老嫗偕少婦共坐,無他客,顧往參坐。嫗即與顧閒話,久之頗浹洽。嫗曰:“此間無味,郎君如有興,何不同至我家,當烹佳茗相待。”顧欣然從之。既至,導之登樓,樓上陳設亦頗精雅。其時為道光季年,鴉片煙已盛行矣。榻上煙具存焉,請試嘗之。辭以不慣,嫗曰:“偶然遊戲,何傷乎?”命少婦燒煙奉客。顧甫登榻,嫗脫其屨,曰:“任意眠坐,無拘束也。老婦有事且去。”嫗去未久,聞樓下叩門聲甚厲,少婦遽起下樓,生疑焉。施從其後以下,跧伏戶後。少婦啟門,則有男子三十餘人然而入,問人在何處,少婦曰:“在樓上。”乃悉登樓,顧因乘間逸去。蓋蘇俗往往有以婦女為〈〉者,少年子弟誤入其中,必盡取其服物,且迫使書借券,或數十千,或數百千,乃始釋之。諺謂之仙人跳雲。《右臺仙館筆記》


分享到:


相關文章: