新概念英語第一冊課文詳解:Lesson 1 Excuse Me!


新概念英語第一冊課文詳解:Lesson 1 Excuse Me!

Listen to the tape then answer this question. Whose handbag is it?

聽錄音,然後回答問題,這是誰的手袋?


Excuse me!

Yes?

Is this your handbag?

Pardon?

Is this your handbag?

Yes, it is.

Thank you very much.


New Word and expressions 生詞和短語

excuse v. 原諒

me pron.我(賓格)

yes adv. 是的

is v. be 動詞現在時第三人稱單數

this pron.這

your possessive adjective 你的,你們的

handbag n. (女用)手提包

pardon nt. 原諒,請再說一遍

it pron.它

thank you 感謝你(們)

very much 非常地


參考譯文

對不起

什麼事?

這是您的手提包嗎?


註釋:

1.Excuse me! 這是常用於表示道歉的客套話,相當於漢語中的"勞駕"、"對不起"。當我們要引起別人的注意、要打攪別人或打斷別人的話時,通常都可使用這一表達方式。在課文中,男士為了吸引女士的注意而使用了這句客套話。它也可用在下列場合:向陌生人問路,借用他人的電話,從別人身邊擠過,在宴席或會議中途要離開一會兒等等。


2.Yes?什麼事?

課文中的 Yes?應用升調朗讀,意為:"什麼事?"Yes?以升調表示某種不肯定或詢問之意,也含有請對方說下去的意思。


3.Pardon?對不起,請再說一遍。

當我們沒聽清或沒理解對方的話並希望對方能重複一遍時,就可以使用這一表達方式。較為正式的說法是:

I beg your pardon.

I beg your pardon?

Pardon me.

意思相當於"對不起,請再說一遍"或者"對不起,請再說一遍好嗎?"


4.Thank you very much.非常感謝!


語法 Grammar in use

一般疑問句

即將be的適當形式移到主語之前,如:


陳述句:This is your watch.

這是你的手錶。


疑問句:Is this your watch?

這是你的手錶嗎


詞彙學習 Word study

1.coat n.

上衣,外套:

Is this your coat?

這是你的外套嗎?

coat and skirt(上衣、裙子匹配的)西式女套裝


人稱代詞 主格 賓格 形容詞性的物主代詞 名詞性的物主代詞

我(們) I me my mine

你(們) you you your yours

他(們) he him his his

她(們) she her her hers


主格一般做主語,放在句首

賓格做賓語,放在動詞或者介詞之後

形容詞性的物主代詞不能單獨使用,後面必須跟名詞或其它的詞,組成相當於漢語中的偏正詞組

名詞性的物主代詞是單獨使用的

This is my pen. 這是我的鋼筆。

This pen is mine. 這隻筆是我的。

Yes 讀降調錶示對某件事情的認同,讀升調表示詢問


新概念英語第一冊課文詳解:Lesson 1 Excuse Me!



分享到:


相關文章: