如何評價電影《變形金剛4:絕跡重生》中的中國化元素?

肖湖樂


你好,我是小六說電影,很高興回答您這個問題。

對於越來越多的好萊塢電影中加入中國元素一事,這確實是近幾年的一個趨勢,但是要分析為什麼存在這樣一個變化呢,我想主要的原因還是好萊塢需要去適應中國巨大的電影市場。據貓眼專業版數據顯示,2019年國內累計票房已達到613億元,如果以2018年中國總人口14億人來計算,平均每人在看電影上消費達44元,要知道14億人口中還有很多地處偏遠地區和較多老人兒童,除開這部分人的話,中國人惡年電影消費金額還是非常大的,正因為如此,老外也看到了這個巨大的商機,所以,不斷引入咱們中國的元素。


《變形金剛4:絕跡重生》這部電影單從中國元素方面來講,我覺得有三個方面吧。

第一,就是中國的明星參與演出,韓庚、范冰冰、呂偉良、鄒市明等眾多明星聯袂演出。這當然算是咱們中國元素的一個體現。





第二,就是電影中很多片段的拍攝地點在中國,比如武隆景區,香港鬧市區等,在中國取景也著實讓電影更加充滿“中國味道”。

第三,就是中國的廣告模式😂。舒化奶,劍南春,廣汽傳祺汽車等等商業化廣告也成功的登錄了好萊塢,搬上了熒屏。(這個真不知道是好事還是壞事)



所以,好萊塢電影中加入中國元素更主要的原因是為了迎合中國消費者,為了打開中國市場。當然這背後的原因是因為祖國變強大了的必然結果。


小六陪你看電影


變形金剛4是動作科幻片走向商業片的產物,也是一個系列電影遇到了創作的瓶頸,濃重的中國元素只是為了迎合中國這個無限廣闊的市場。

總結:變形金剛第一部是樹立形象,第二部是巔峰,第三部是編劇開始山窮水盡,第四部是完全商業化,第五部是純碎看特效。

變形金剛塑造了一個經典;如果劇組瞭解中國的文化,當你二部結束之後,就應該收手;我們古人常言,功成身退,見好就收;這是從一個純碎的影視工作者,或者影視愛好者的角度思考的;因為第三開始已經呈現了下坡的趨勢,如果創作不出有故事情節,也不要把曾經的美好印象都毀了吧!這是理想主義!

然而當今的現實主義是奉金錢至上的法則;從前兩部獲取的紅利已經足矣讓人瘋狂,因此下一次你想再複製這樣的成績時,就可以不加思索的迎合你的主要客戶、群體、市場,而中國市場就是這樣的主力,把影片拍攝取景搬到我們的身邊,那麼是不是更容易讓我們買單?!

變形金剛四,真的無力吐槽,我已經不太記得劇情了,只記得一個讓我無法人忍受力的設定——車子需要騎恐龍,想象一下那樣的畫面,已經不是科幻了,更像是異想天開!因此純粹的商業片,終極目的就是哪裡肯的觀眾買單,往那靠攏!


正在生活Living


你好,很高興回答你的問題,首先,本人也是非常喜歡《變形金剛4》.這第四部包含了大量的中國元素,一方面為了迎合中國人的口味,考慮中國市場需求,但是我更願意相信這也是變形金剛系列電影的手法創新。為什麼這麼說,有以下幾個方面:

  • 第一.《變形金剛4》取景發生了巨大的變化,就我個人而言印象最深的是重慶的武隆亙古,現代科技的機械感與靜美自然風光相融合,那個視覺衝擊非常震撼的。要知道這在之前是沒有的,不僅這部系列電影沒有,其他類型電影也是不多見的。所以說這真的是一大創新
  • 第二.大量中國演員客串,我覺得這是一個很好的開端,以前外國電影最多一兩個,這部電影是一群,李冰冰,呂良偉,韓庚,鄒市明。雖然戲份不多,但也是個嘗試,希望以後中國優秀的演員能和外國科幻大片有更多的合作。
  • 第三.中國城市取景也是非常多的,香港就不用說了,整部電影有接近一個小時在香港拍的,還有鳥巢,水立方,盤古7星酒店,天津大劇院,長城,廣州“小蠻腰”,香港中銀大廈。這部電影大賣的同時,也讓世界瞭解中國。
  • 總而言之.,我覺得這部電影拍也是非常的不錯,也是非常喜歡,希望以後我們引以為傲的更多的中國元素在世界舞臺上能走的更遠。



笑王影視


我認為中國元素在美國大片中的出場,不過是在“對的時間,遇上了對的人”。拋開其弱智到爆、令人髮指的廣告植入,這種商業模式必然將長期存在。也許在下一部阿凡達裡,阿凡達們也會品嚐到美味的國產牛奶。

這是一個雙向選擇的過程:(國內)企業看好《變形金剛》,而《變形金剛》看到了中國市場的廣闊。四年間,中國的銀幕增長超過四倍,而總票房卻增長不到三倍。缺少超級大片撐開市場,也有礙於國產電影口碑製作不甚如意,企業和觀眾都期待一部超級大片的到來。在上一部《變形金剛》就已經逼近《阿凡達》的情況下,這部全新的《變4》破15億應該是板上釘釘。這也意味著,將有3000-4000萬人次的觀影,如此大的市場,當然讓眾多企業趨之若鶩。

在前三部《變形金剛》海外票房表現上,亞洲國家無疑是其最主要的票倉地區。出中國大陸外,韓國、日本以及臺灣地區都是其海外前十的票倉地區,這與其深厚的群眾基礎密不可分。在亞洲國家和地區中,大陸市場不管是體諒還是增速,對於片方而言,都像是一座待開採的寶藏。選擇中國企業廣告的植入、中國面孔的出現,無非是為了拓展中國市場。而電影網影業的資本注入,一方面可以為影片進入國內獲得更多政策優惠,一方面,也為國內影視企業走出國門提供了很好的學習機會。




明早晴天


你好,首先很高興回答你的問題。

首先我先說下《變形金剛 4:絕跡重生》中的中國元素指的是中國場景、中國演員和中國企業的廣告,這三方面。下面我們就從這三方面來分別說一下:

第一,《變形金剛 4》中中國場景的引入,我覺得是比較成功的。影片中中國的場景有廣州珠江邊的高樓,重慶武隆,香港,北京的長城,還有天津。這些場景在影片中的出現都比較符合劇情的發展,沒有讓觀眾感覺到突兀的地方。而這些場景的引入,一方面影片可以藉此來吸引中國觀眾的眼球,拓展中國市場,另一方面對於中國來說,這也是借《變形金剛》這樣一個在全球擁有廣大影迷的好萊塢大片宣傳中國的一個很好的機會,讓外國人可以通過影片欣賞下祖國的大好河山。對於雙方來說,加入中國的場景都是雙贏的結果。

第二,《變形金剛 4》中中國演員的加入,我覺得沒有達到吸引中國影迷的效果,反而成了影片的減分項。影片中的中國演員有李冰冰,呂良偉,鄒市明,巫剛,韓庚。除了李冰冰在影片中的臺詞和戲份比較多外,其他人在影片中都是打醬油的。李冰冰在影片中飾演KSI中國區CEO蘇月明,雖然這個人物設定是比較冷豔的一個角色,但是李冰冰全片基本就一個表情,總感覺演技欠佳。還有韓庚飾演的闊少,其實這個搞笑的醬油角色戲份完全可以縮短,或者直接忽略,讓人感覺就是硬插入進去的角色,拖沓了劇情。其他龍套就不說了,在影片中基本表現不佳。

第三,《變形金剛 4》中國廣告的植入,我認為是比較失敗的,嚴重拉低了整部影片的水準。植入的中國廣告有中國建設銀行,怡寶,廣汽傳祺還有伊利舒化奶。其中中國建設銀行的廣告植入完全就是一個不符合劇情設定的廣告植入。還有伊利舒化奶,圖齊在逃至香港某居民樓樓頂後,從冰箱裡拿了一盒舒化奶,開始喝起來,這時影片竟然給了舒化奶一個特顯鏡頭,好像在赤裸裸地告訴觀眾,這就是廣告植入,這也是很多影迷吐槽的一點。廣告植入最基本的要求應該是讓觀眾不出戲,讓觀眾沒有意識到自己在看廣告,這才不會對觀影的體驗產生負面影響。而《變形金剛 4》中廣告的植入很明顯做得有失水準。

以上就是我個人的一些觀點,歡迎小夥伴們評論區留言,大家一起探討!


經典影視追憶


如何評價電影《變形金剛4》加入的中國元素?在這裡非常肯定回答,失敗,失敗中的失敗。為什麼這麼說呢?下面我們一一列舉。

第一,廣告植入。不知道大家在影片中看到舒化奶的廣告什麼感覺?反正讓我覺得有種違和感。影片中植入廣告應該讓觀眾覺得是不經意的那種感覺,但這部劇的廣告植入有種喧賓奪主的感覺,很容易把觀眾帶出戲。《變形金剛4》本身是一部美國大片,但植入中國元素舒化奶的廣告,開玩笑的說就像吐槽大會里面說的一句話,就像看見池子在清華搞科研一樣。

第二就是在中國取景了,總體來說還算成功。無論是香港街頭的拍攝還是武隆的山景都很成功,也讓美國人感受一下中國元素。但不好就是讓人看不明白怎麼就從美國一下到中國了,劇情發展有點突兀。

第三就是演員了。整部戲中跑龍套的演員就不說了,就李冰冰在劇中的表現也感覺一般,李冰冰的演技我想大家都還是認可的。主要是《變形金剛4》本身就是一部爛片,整部劇下來找不到一個表現突出的演員。

最後,我想說從方方面面加入這麼多中國元素,無非就是看上中國市場這塊大蛋糕了。蛋糕你可以來搶,但能不能拍攝一些高質量的作品供觀眾欣賞呀,別拿這些劣質的東西來考驗我們的智商。

個人觀點,歡迎大家參與評論,點贊和轉發


軒剪影視


1、的確,好萊塢電影越來越重視中國元素

《變形金剛4》裡“中國元素”爆發式體現,是近年來好萊塢電影此類趨勢的登頂之作。

《變形金剛4:絕跡重生》又一次讓國人真實體會到看電影一票難求的火熱場面——連許久無人問津的影院前兩排都坐滿了不怕頸椎勞損的人。上映3天,票房過6億(截至本週一),已經打破內地電影史首周票房最高紀錄,也極有可能刷新內地票房總紀錄。

然而,讓《變4》大獲關注的,並不是它一騎絕塵的票房,而是其中讓人目不暇接的“中國元素”。除了有李冰冰、呂良偉、韓庚、鄒市明等中國演員加盟和中國取景外,片中還植入了大量中國品牌廣告,包括蛋白粉、牛奶、汽車、電視、珠寶、礦泉水、功能飲料,甚至鴨脖。

難以想象,在一部好萊塢超級大片裡,“竟然能找到三分之一的中國元素”,甚至該片導演被迫跑到中國贊助商面前去低頭解釋為什麼貴公司的植入不足20秒……

值得注意的是,這次《變4》大吹“中國風”,並不是單獨剪出一個版本只在內地給國人娛樂,而是全球只此一版,這和以前好萊塢略顯雞賊的雖有中國元素但實為“特供版”有本質不同。

回看一下過去四年,我們可以發現,含有中國元素(講述中國故事、取景於中國、有中國演員參演、有中國廣告商植入廣告)的好萊塢電影多達10幾部,其中具有代表性的包括《鋼鐵俠3》(取景於北京永定門城樓,演員包括范冰冰、王學圻)、《007:大破天幕殺機》(取景上海與澳門)、《環形使者》(取景上海,演員有許晴)、《雲圖》(演員周迅)、《變形金剛3》(出現4家中國企業廣告植入)、《生化危機5》(演員李冰冰)、《登陸之日》(演員范冰冰)、《功夫熊貓2》(熊貓只有中國有)等等。

2、這種重視,既有主動“順應潮流”,也有被動“識時務為俊傑”

中國電影市場在2012年超越日本成為全球第二,融入中國元素是好萊塢主動求變

在2002年,中美的電影市場差距還非常懸殊:中國年度票房近9億元,不足美國的1/50,完全不足為道;到了2012年,中國年度票房超過170億元,約為美國的1/4,超日本成為世界第二大電影市場;2014年上半年,中國票房已超過134億元,若按照現在的速度增長,2016年中國就可能達到目前美國的規模(100億美元),而美國的電影市場規模已經停滯多年未發展。

中國內地電影市場規模的急劇增長,既有國產電影的發力(票房過3億的國產電影比比皆是),也有國外電影(基本是好萊塢大片)的因素。2012年,《3D泰坦尼克號》在中國上映,影片在中國市場創造了10億多人民幣的票房,超過了北美(美國和加拿大);2013年的《重返地球》,在全球取得的2.42億美元的票房中,海外收入高達1.82億,而中國市場3300萬美元的成績,則是所有海外市場中最高的,排名第二和第三的俄羅斯及墨西哥的票房都還不及中國的一半。

道理很簡單,如果中國的電影市場對好萊塢而言無足輕重,那麼則可以完全無需顧慮中國觀眾的感受;如果中國電影市場對好萊塢有影響但並不致命,那麼可以稍稍考慮中國觀眾的感受但還不足以影響決策;而像現在這樣,中國電影市場往往佔據北美之外的最大票房來源,則投入多大的重視都不為過。

所謂“考慮中國觀眾的感受”,主要體現在兩個方面。其一是,儘量不讓中國觀眾有負面情緒。比如1984年,米高梅MGM公司拍攝的戰爭片《赤色黎明》,假想前蘇聯軍隊入侵美國。時隔15年後的2009年,米高梅又重拍《赤色黎明》,前“蘇聯紅軍”更替為“人民解放軍”,引發了一片爭議與關注。在華人群體抗議下,製作方將入侵美國的國家替換成別國;再如2012年《黑衣人3》在全球公映時,該片的中國版本,反面角色中國人和主人公在紐約唐人街槍戰的情節被主動刪除而非被閹割。

其二是,儘量讓中國觀眾“產生共鳴”,不會覺得這部電影和我完全沒關係。為達到這種目的,最方便的方式就是儘可能的加入中國元素。比如《敢死隊1》在中國上映時雖然也大受歡迎,但比起2.7億美元的全球票房,中國的3178萬美元的票房只佔12%,然而當中國某影業注資《敢死隊2》,並邀請了中國明星李連杰和余男加盟後,《敢死隊2》的中國票房一躍升至5309萬美元,佔全球總票房的24%。

好萊塢影片受中國進口配額限制,而有中國投資參與的則不受限

2012年,中美雙方就解決WTO電影相關問題的諒解備忘錄達成協議。中國政府同意在每年20部海外分賬電影的配額之外,再增加14部分賬電影的名額,但必須是3D或者是IMAX電影,美方票房分賬比例也將由13%提高到25%。即使如此,也是每個月3部不到的配額。對此,電影局局長張宏森認為,“如果美國電影無節制地進入中國,中國電影產業會出現嚴重後果”。

如果是一部“純正”的好萊塢大片,那麼在中國上映就要佔掉一個配額,而且經常會遇到類似“國產電影保護月”這種東西,而有中國資本參與投資甚至聯合攝製的電影,則可以不受配額的限制。美國知名娛樂雜誌《綜藝》指出,不僅中國資本正積極接洽好萊塢,好萊塢也急需中國資本為自己“開路”。截至目前,《環形使者》、《鋼鐵俠3》、《超驗駭客》、《雲圖》、《敢死隊2》都有中國資本參與的背景,中方除了參與投資,給予資源支持外,還要負責其在國內的發行。

可以發現,上述有中國資本參與投資的好萊塢大片,無一例外的具有“中國元素”。這個道理也很簡單,有了投資即對內容有了一定話語權,而中國資方顯然有希望影片更多的融入“中國元素”的迫切需求。

3、只是,這些大片中的中國元素,並沒有讓多數人產生好感

中國元素從缺失到豐富,但“刻板印象”並沒有發生變化

在20世紀20年代,著名推理小說作家羅納德·諾克斯提出了被電影界奉若圭臬的“諾克斯十誡”。而這“諾克斯十誡”,其中一條卻相當值得玩味:不準有中國人出現在故事裡(No Chinaman must figure in the story)。

在其餘九條嚴肅而具體的告誡襯托下,這一條明顯帶有歧視色彩的規勸顯得格外惹眼。而事實上,它正是那時世界主流電影界對中國(人)的意見:蠟黃的皮膚、狡詐的計謀,留著晚清的長辮、說著天書般的語言,時常成為神秘主義與異教的載體。

即使之後,這種歧視出現鬆動,中國元素在好萊塢電影中出現,也無外乎兩個原因。其一是“異域性”,如旗袍、閨房、面紗、藝妓等;其二是“敵對”,如暴君、原教旨主義、恐怖主義等。直到李小龍在美國走紅後,好萊塢電影中的中國元素才出現了新的形式,但這個新形式也逐漸變成了刻板印象的一種——功夫演員。成龍,李連杰,楊紫瓊,概莫能外。

而在周潤發、成龍、李連杰、楊紫瓊之後,好萊塢電影中,中國元素更徹底地成為了消費東方女性,特別是女性身體的過程。從鞏俐、張曼玉、章子怡到許晴、范冰冰、李冰冰、周迅,又重回之前對中國旗袍、紙扇、婀娜窈窕的東方女性想象之中。

這種所謂的“中國元素”,是好萊塢人以為的中國元素,並不一定是中國觀眾喜歡、關注的。而在電影《X戰警:逆轉未來》裡,范冰冰臺詞共有三句,分是“嘿”、“嚯”、“沒時間了”,融入不了這部電影,是很難讓人認為這些所謂“中國元素”有何價值的。

中國元素(如中國企業主的廣告)生拉硬拽的植入,容易讓人跳離電影本身

所謂好萊塢電影裡中國元素植入的太僵硬,主要是指兩方面,場景切換的不自然和中國企業廣告生硬地插入。在《變4》中,電影放了一半,男配突然說,要把人類金剛研究公司放到中國去,於是鏡頭一晃到了北京,鳥巢和盤古大觀酒店亮相了。

而中國元素中最讓人接受不了的就是電影中的廣告植入。實際上,電影廣告植入是好萊塢電影產業中的重頭戲,在今天成熟的美國電影產業鏈中,只有1/3的收入來源於票房,2/3的收入則來自廣告增值,其中很大一部分就是植入式廣告。長期的運作讓美國企業和電影製片方形成一個最基本的準則,就是廣告植入要融入劇情。這不僅是製片方的追求,廣告商也認為只有這樣才能達到最好的宣傳效果。

在《變4》的此次廣告植入中,雪佛蘭就值得中國品牌學習。在《變4》中準女婿駕駛的那輛小車就是雪佛蘭的某某車型,在瘋狂的飛車大戰過程中,車標不斷湧現,觀眾也會好奇這部小車到底是誰?

這次《變4》的惡評,有很多不滿就來自其中中國廣告的僵硬植入。實際上,植入廣告的風險並不小。即便在成熟的好萊塢電影產業模式之下,電影植入廣告也並非都是成功的案例。邁克爾·貝(《變4》導演)2005年的作品《逃出克隆島》放映後惡評如潮、票房慘敗,主要原因就在於氾濫的廣告植入,他讓被養作器官移植的克隆人都用上了時尚品牌;而當年的科幻大片《侏羅紀公園》,因為生硬地植入奔馳汽車廣告,一直以來被業界當作反面案例。

但電影廣告的植入和電影本身一樣,是個技術活,這個技術活能否在美國大片中得到較好的體現,和中國企業主自身的認識有很大的關係。比如國內某品牌牛奶曾先後提出過“讓大黃蜂喝牛奶”及“讓牛奶成為金剛們能量來源”的要求,均被導演拒絕,因為“這違反電影本身金剛世界裡的邏輯”。但最後的呈現方式,還是非常突兀地“讓我喝完這杯XX奶再和你說話”。






螞蟻影吧


你好,很高興回答這個問題和大家交流喜歡的影視劇

《變形金剛》這部美國大片,一直都是很多小夥伴們的記憶,甚至連小孩子都能清楚的說出大黃蜂,擎天柱這些主要影視人物,劇中人物大多都是歐美硬漢扮演 但是直到這部《變形金剛四絕跡重生》出來感覺太多的中國元素了,有點讓人感覺不像之前的變形金剛了,其中讓人目不暇接的“中國元素”。除了有李冰冰、呂良偉、韓庚、鄒市明等中國演員加盟和中國取景外,片中還植入了大量中國品牌廣告。

其實很難想象,在一部好萊塢超級大片裡,“竟然能找到三分之一的中國元素”,這在以前的好萊塢大片裡是幾乎不可能存在的

道理很簡單,

首先中國的電影市場對好萊塢有著舉足輕重的影響,現在中國電影市場佔據北美之外的最大。

其次是,儘量讓中國觀眾“產生共鳴”,不會覺得這部電影和我完全沒關係。為達到這種目的,最方便的方式就是儘可能的加入中國元素。

總之這麼多的中國化元素其實也是顯示了好萊塢對於中國電影市場的重視,但是希望在中國化元素的植入和展現能更好的帶動中國影視的健康發展而不是一味的為了圈錢。


老高與小茉莉


看完之後,我差點感動的落下了眼淚:

太厲害了,中國影視終於完成了從電視劇插播廣告到電影插播廣告的偉大創新!


當然以上是個段子。

但也是實情,據統計影片中廣告多達71個。

……

中國元素在美國大片中的出場,不過是在“對的時間遇上了對的人”。拋開其生硬,令人髮指的硬廣植入,這種商業模式必然將長期的存在,也許在下一部阿凡達裡,阿凡達們也會品嚐到美味的中國牛奶。

不可否認是隨著中國影視市場規模的日益擴大,財大氣粗的中國廣告金主們會在全球影響力巨大的美國影片中投入越來越多的廣告,以上所言“阿凡達們也會品嚐到美味的中國牛奶”並非虛言。

除了李冰冰打破了華人龍套,成為了影片中的女配外,我不知道鏡頭中那些一閃而過的北京,廣州,重慶,香港取景等等對於影片的整體有什麼意義。

這不過是好萊塢的一種討好手段

為了賺錢無可厚非,但他們沒有真正尊重過中國觀眾,一味的粗淺的討好和迎合,反而令人心生反感。

舉個例子,《變形金剛4》中對於中國元素的運營就好比遊戲中的貼圖,你能看到他,但你不能與他進行互動,不能深層次的感受他。這是二維形象,而不是立體的。

好的做法是做成類似遊戲中的劇情cg,甚至就直接是劇情,這樣你才能感受到真正飽滿的中國元素,並非片面的。

對於中國文化的宣傳反而起到反作用

我是來看變形金剛的

來為了擎天柱那激動人心的一句“Call up all Autobots!!!”

而不是為了來看你的那些廣告的,尤其當你的廣告生硬的能讓人跳出劇情,意識到“嗷,這裡是個廣告。”

那種感覺體驗過的人都不會說好。

結語

只有當我們真正不去在意

不用在影片中特意尋找中國元素時(恰如美國人不會在意在電影裡看到黑人一樣),中國元素才真正的進入世界。

我們所追求的是自然,是單純的為了需要而需要。

如影片中,在中國領土作戰,我們的軍隊竟然一點鏡頭都沒有,不離譜?

而不是利益驅動下的僵化的“中國元素”。

這樣糊弄我們只讓我想到了

很久以前自嘲的一句冷笑話


“此地,人傻,錢多,速來”。


影視百曉通


《變形金剛4:絕跡重生》加入中國元素,一是為了更符合中國市場,迎合更多的觀眾。二是導線喜歡中國。

如果說前三部《變形金剛》作品是一個科幻、災難加搞怪風格的大雜燴。那麼《變形金剛4》則更顯黑暗和悲壯。深水埗的老城中式風、土瓜灣的高空逃亡、還是國際會展中心被飛船毀滅,《變形金剛4》儘可能地展現了現代的、傳統的、商業的、平民的、車水馬龍的香港的一切。

在內地拍攝中,重慶武隆國家地質公園的“天坑”空鏡中迎來了擎天柱激戰“機器恐龍”,瘋狂的爆破力比起片場時那可是更為震撼。《變形金剛4》在中國拍攝了大量戲份,這次中國元素的呈現沒有打醬油。粗略計算,香港場景出現大約30多分鐘,再加上北京、廣州等地戲份與演員、植入廣告等其他方面,這次中國元素大約佔了全片的三分之一。

這部面向全球觀眾的好萊塢大片,為何青睞中國元素?《變形金剛》系列導演邁克爾·貝表示,拍攝變形金剛這個系列時,跑遍了全世界。去過埃及、約旦以及整個美國,這次希望拍攝一些遙遠的國家和偉大的城市,並且他一直對中國很著迷,所以選了中國。


分享到:


相關文章: