八十年代譯製片《卡桑德拉大橋》:災難面前,眾志成城。

一、熟悉的劇照是否讓你想起那個久遠的故事?

八十年代譯製片《卡桑德拉大橋》:災難面前,眾志成城。


八十年代譯製片《卡桑德拉大橋》:災難面前,眾志成城。


八十年代譯製片《卡桑德拉大橋》:災難面前,眾志成城。


八十年代譯製片《卡桑德拉大橋》:災難面前,眾志成城。


八十年代譯製片《卡桑德拉大橋》:災難面前,眾志成城。


八十年代譯製片《卡桑德拉大橋》:災難面前,眾志成城。

女作家+男醫生,這對歡喜冤家的組合,你還記得嗎?

兩位演員的演技已經非常的精彩,兩位配音演員的加持更是錦上添花。

理查德哈里斯的男主睿智有趣,大嘴美女索菲亞羅蘭的女主知性可愛。

畢克的“張伯倫”,丁建華的“詹妮弗”。

無論是原聲還是配音,你都能從他們的聲調裡讀出那種歡喜冤家的感覺。

八十年代譯製片《卡桑德拉大橋》:災難面前,眾志成城。


八十年代譯製片《卡桑德拉大橋》:災難面前,眾志成城。

三、開啟了災難片的新模式。

極速擴展的災難。

特定封閉的環境。

倒計時的時間限定。

歡喜冤家的精誠合作

原本一盤散沙的普通群眾,災難面前,眾志成城。

這都開啟了這一類災難片的套路。

一直到去年的電影《極限逃生》都還在使用這種方法。

招數不怕老,管用就好。


分享到:


相關文章: