Good for you不是“为了你好”!真正的意思你知道吗?

爱看美剧的同学

可能会经常遇到这句话:Good for you.

三个简单的词汇组成的短句

很多人却理解错了它真正的意思

单独说一句Good for you

可不是“为了你好”

Good for you不是“为了你好”!真正的意思你知道吗?

Good for you是什么意思?

这个短句主要有两层含义:

当表示正面意思是,good for you可以理解成:

1)恭喜你!= Congratulations

2)你太棒了!= Good job

3)真为你高兴!= Happy for you! So glad to hear that!

4)这是你应得的!= You deserve it!

例:

Good for you,you finally passed your test.

你通过了考试,真为你高兴。

I've heard a lot about you, you got married, right? Good for you.

我最近到很多关于你的消息,你结婚啦?恭喜你.

Good for you,you deserve it as much as anyone.

和其他人一样,这是你应得的。

Good for you不是“为了你好”!真正的意思你知道吗?

Good for you也可以表达负面意思

对别人的敷衍和讽刺

例:

You really want to try? OK, good for you!

你真的想尝试吗?好吧,祝你好运吧!(潜台词:你肯定会失败)

A:I dream about winning the lottery.

我梦想着中彩票。

B:Good for you.

不错哦!(潜台词:呵呵!)

Good for you不是“为了你好”!真正的意思你知道吗?

如何用英语表达“为了你好”?

“为了你好” 可以说

for your own good

例:

I'm doing this for your own good.

我这是为了你好。

Sorry, Sherlock, it's for your own good.

抱歉,夏洛克,这是为了你好。

Good for you不是“为了你好”!真正的意思你知道吗?

常用和good有关的词组

01

be good at

擅长

例:

He is good at maths.

他很擅长数学。

He was never good at communicating with the players.

他不善于和队员们进行沟通。


02

be good to

对……友善

例:

My friend was good to me when I was ill.

我生病时我的朋友对我关怀备至。


03

be good with

和……相处得好

例:

He must be good with kids.

他肯定能和孩子相处得好。

Good for you不是“为了你好”!真正的意思你知道吗?



分享到:


相關文章: