徐志摩
徐志摩(1897年1月15日-1931年11月19日),原名章垿,字槱森,後改字志摩,生於清光緒二十二年十二月十三酉時,浙江海寧人,中國著名新月派現代詩人,散文家,亦是著名武俠小說作家金庸的表兄。
徐志摩出生於富裕家庭,並曾留學英國。一生追求“愛”、“自由”與“美”(胡適語),這為他帶來了不少創作靈感,亦斷送了他的一生。徐志摩倡導新詩格律,對中國新詩的發展做出了重要的貢獻。
徐志摩參與了新月派的整個活動,他的創作體現了新月流派鮮明特徵。從成立新月社到逐步形成一個文學流派——新月派,歷時約十年,徐志摩始終在其中起著重要的作用。
他這一生,
不慕虛名浮利,只戀風月情長
不求富貴安樂,唯願廝守相歡
追尋真、美、自由
為情愛捨棄榮華功名
翻越世俗界限,不懼流言碎語
關於徐志摩
他一往情深的過去
他的哀怨苦樂
都在他的詩中若隱若現
1897年的今天
民國才子徐志摩出生
飛機出事那天,他走了,胡適得知後,很悲傷的說了一句
天才去世,損失的是中國文學
讓我們一起去重溫徐志摩生前給我們留下的那些美好的、淳樸的、自由的詩歌和文字
重溫經典,哪一句最能打動你?
《偶然》
我是天空裡的一片雲,
偶爾投影在你的波心。
你不必訝異,
更無須歡喜,
在轉瞬間消滅了蹤影。
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向,
你記得也好,
最好你忘掉,
在這交會時互放的光亮!
簡介:我們知道,在早年徐志摩留學英國時便和林徽因的父親相識,二人一見如故,時常在一起探討文學、詩詞,後來遇見了林徽因,徐志摩和她漸漸彼此互生愛慕之情,慢慢二人墜入愛河相遇相知相愛,然而,最後林徽因嫁給梁思成為妻,徐志摩也娶了陸小曼。物是人非事事休,當愛已成往事,相傳徐志摩再次遇到林徽因時,便作了此詩。
《致梁啟超》
我將於茫茫人海中
訪我唯一靈魂之伴侶,
得之,我幸;
不得,我命,
如此而已。
或得則吾生,不或則吾滅。
簡介:徐志摩留學英倫期間,結識了好友林長民的女兒林徽因。徐對林一見鍾情,便向髮妻張幼儀遞交了離婚通知書。梁啟超聞訊後,寫信對徐志摩的草率行為進行了嚴厲批評。但徐志摩離意篤定,一句“我將於茫茫人海中訪我唯一靈魂之伴侶:得之,我幸,不得,我命,如此而已”,便將恩師的規勸置之腦後,樂得自在瀟灑。
徐志摩接受了西方的教育糟粕部分,隨著自己的感覺走,不顧道德。雖然他做到了“我要成為中國第一個離婚的男子”,但是他並沒有幸福。
《我等候你》
我等候你。
望著窗外的昏黃。
如同望著將來,
我的心震盲了我的聽。
你怎麼還不來?希望
在每一秒鐘允許開花。
我守候著你的步履,
你的笑語,你的臉,
你的柔軟的髮絲,
守候著你的一切。
簡介:本文為《我等候你》長詩節選,這首詩是他對陸小曼痴情的見證,也是徐志摩的愛情觀。當年,陸小曼已為人婦,徐志摩雖有心,但是情路必然曲折,所以才用這首詩來訴說期盼,以及他對愛情的決心。《我等候你》的英文翻譯是“I want you.”
《再別康橋》
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。
那河畔的金柳
是夕陽中的新娘
波光裡的豔影,
在我的心頭盪漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草
那樹蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻間,
沉澱著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,
在星輝斑斕裡放歌
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片雲彩。
簡介:《再別康橋》原是現代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情。語言輕盈柔和,形式精巧圓熟,詩人用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美妙的意境,細緻入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現得真摯、濃郁、雋永,是徐志摩詩作中的絕唱。後被後人改編成同名歌曲翻唱。
歡迎大家多多關注、評論留言和分享轉發哦~
閱讀更多 梓晨一君 的文章