文 @南燭君
《Because of You》
一直都很喜歡的英文歌,
歌名大意:因為你。
這三個字包含了太多的故事。
有的人對你好,
因為你對他好;
而有的人對你好,
因為懂得你的好。
花不會因為你的疏離,
來年不再盛開;
人卻會因為你的錯過,
轉身為陌路。
《Cry on my shoulder》
歌名大意:在你肩上哭泣
一位母親問孩子,
身體最重要的部位是什麼?
小孩覺得聲音對人類而言很重要,
因此他回答:是耳朵。
媽媽說世界上有許多人是聽不到的。
小孩又說:是眼睛,因為它可以看到光明。
但還是不對,因為很多人的眼睛是看不到的。
有一年祖父去世,
家中每個人都很傷心,
媽媽回頭看著孩子問:
“孩子,你知道身體最重要的部位了嗎?”
孩子滿臉疑惑地看著她。
媽媽眼裡充盈著淚水,對孩子說:
“孩子,最重要的部位是肩膀。”
“是因為它能支撐我們的頭嗎?”
媽媽回答:“不是,因為它可以讓我們的朋友或所愛的人,在哭泣時有所依靠。”
《Take Me To Your Heart》
這首是吻別的英文版,
個人更喜歡這個版本,
唱的更溫婉撩人些。
我這一生,
最遺憾的事情,
不是遇見你,
而是遇見你,
卻無法靠近你的心。
或有一天,
我們在舊時的雲朵裡相遇,
那天的薔薇,
正好綻放在黎明。
更多音樂諮詢記得右上角“關注”哦~
閱讀更多 南燭君 的文章