03.02 你玩過哪些被名字耽誤的好遊戲呢?

紾惜丶伱


《我的世界》應該算是被名字坑過的好遊戲。


《我的世界》的英文大名叫做Minecraft,命名有些致敬魔獸和星際的意味。因為《魔獸世界》叫做warcarft,《星際爭霸》叫做starcarft,mc也叫礦carft。關於英文版的命名其實很多人都認為算蠻貼切。畢竟這款超高自由度的沙盒遊戲,彷彿叫什麼名字都差了點意思。

mine 指的是礦 carft指的是工藝。也是糅合了《我的世界》玩法中最精髓的部分,可這英文名字沒有什麼問題,但中文名字《我的世界》就顯得並不那麼像一款遊戲名字。

但稍顯瑕疵的中文譯名並沒有阻礙Minecraft在國內的火爆,也正是因為mc過硬的遊戲設計,可以扛得住這個名字。

當然在繁體中文地區,《Minecraft》被翻譯成《當個創世神》,雖然這個名字好像更貼合Minecraft的高度自由,但總是覺得怪怪的。“創世”這個詞算是生僻詞了吧。

正是因為Minecraft的火爆,加上本身遊戲的理念和玩法非常棒,國內衍生出很多《XX世界》的模仿品,以及和Minecraft英文發音非常相似的 麥塊、奶塊 等等遊戲。


這裡也希望各位讀者千萬不要因為《我的世界》這個名字不明所以而錯過這款好遊戲,它的好不是我掏出一張頂級光影截圖,也不是我苦口婆心介紹你就能體會到的。這麼說吧,你可以在MC裡面玩吃雞,在MC裡面玩守望先鋒,在MC裡面玩cs...或者就是在MC裡面蓋個紫禁城都行。


對了,老玩家一般稱呼《我的世界》為MC。


趙小私頻道


騎馬與砍殺應該是被名字耽誤了

一聽這個名字就感覺好像是某種像素的騎馬遊戲,或者是一對一的PVP和一對多的PVE,但是玩了才發現這是一個自由度比較高的遊戲,可以帶兵打仗,做封臣,受封,而且遊戲畫質和背景給人感覺很舒服柔和,還有多種武器和馬匹以及盔甲供選擇,還有做商人的交易功能,其實是一款RPG遊戲,就是翻譯得太水。

下圖見遊戲感覺,非常耐玩(裡面同時包涵戰團和經典版)








木蘭雙槳


我個人認為是 以撒的結合胎衣+The Binding of Isaac:afterbirth

遊戲類型

角色扮演 這個遊戲多達120個道具還有很多飾品,黑色幽默,宗教類型。遊戲的內容比較血腥,涉及到家庭暴力。

然而這麼好的遊戲卻毀在名字上。。。

其實吧,這應該是個視覺遊戲,打著爽,打著氣。



京子終結者


《我的世界》和《饑荒》,本來以為是那種比較普通的遊戲,不怎麼好玩那種,玩了之後😂…

現在玩三年我的世界了,饑荒也玩了一年了,早就改叫Minecraft和Don't Starve了(我iPad打不出那個捂臉的表情,請自行腦補😂)


分享到:


相關文章: