06.11 西宁方言:把邋遢叫“勒lāi 得dāi”,古人居然也这样讲,扎心

西宁方言:把邋遢叫“勒lāi 得dāi”,古人居然也这样讲,扎心

嗨~小伙伴们,不知道大家看不看周星驰的电影,小编可是把星爷的电影全都看过至少4-5遍(还有英叔),除了星爷自带主角光环,里面的形象各个生动搞笑,我也是喜欢的不行,就比如潇洒哥,是小编最喜欢的配角之一:

西宁方言:把邋遢叫“勒lāi 得dāi”,古人居然也这样讲,扎心

但是今天,小编不谈“潇洒”,反而和大家聊一聊“邋遢”,当然70.80后们,大概也看过《邋遢大王》这个动画片吧,小时候以为只是关于讲卫生的动画片,后来才发现是借动画片讽刺现实的神作。

西宁方言:把邋遢叫“勒lāi 得dāi”,古人居然也这样讲,扎心

而在西宁方言里面,却是另外一种说法,我们把“邋遢”叫做“勒lāi 得d

āi”或者“勒里勒得”,比如:

“那个勒得婆娘,懒着烧虱着吃哩”

“尕老三一天穿个破主腰儿(棉袄),勒里勒得的样子”

“这个尕娃从来不洗头,去上学嗬勒得着很”

“你衣裳裤子都不洗,勒里勒得的谁给你当媳妇?”

上面的例子可以看出来,“勒里勒得”经常被简化为“勒得”,而“勒里勒得”的说法,当然也不简单喽,也是来自古代,西宁人却一直传承了下来:

《三侠五义》第7回里有:“只见那个穿戴的衣冠全是包公在朝时换下的衣服,又肥又长,勒里勒得的。”(这里指邋遢,行动不便,三侠五义创作于北宋年间)

西宁方言:把邋遢叫“勒lāi 得dāi”,古人居然也这样讲,扎心

古人也是没谁了哈,或许在北宋时期,“勒得”才是主流的叫法,后慢慢变异,也有可能是某个北方民族发音,吧勒得读作邋遢,久而久之,勒得的说法被取代了,但是无论是哪种叫法,其意义都是一样的。

西宁方言:把邋遢叫“勒lāi 得dāi”,古人居然也这样讲,扎心

最后小编送大家一句青海俗语:“马不喂嗬瘦哩,人不干净嗬病哩。”希望朋友们干干净净,清清爽爽,健康多福!(原创码子不易,如果您喜欢,顺手右上角关注支持下小编呗~)

勒得还有那些同义词呢?


分享到:


相關文章: