「TED演讲」How to make stress your friend(双语精读)

「TED演讲」How to make stress your friend(双语精读)

压力让我们感到焦虑。

中英文导读

Stress. It makes your heart pound, your breathing quicken and your forehead sweat. But while stress has been made into a public health enemy, new research suggests that stress may only be bad for you if you believe that to be the case. Psychologist Kelly McGonigal urges us to see stress as a positive, and introduces us to an unsung mechanism for stress reduction: reaching out to others.

压力,它使你心跳加速、呼吸加快、额头出汗。 但是,尽管压力已经成为公众健康的敌人,新的研究表明只有当你相信这一点时,压力才可能对你有害。 心理学家 Kelly McGonigal 鼓励我们将压力视为一种积极的东西,并向我们介绍了一种未被提及的减压机制: 向他人伸出援手。

And so we see once again that the harmful effects of stress on your health are not inevitable. How you think and how you act can transform your experience of stress. When you choose to view your stress response as helpful, you create the biology of courage. And when you choose to connect with others under stress, you can create resilience.

压力对健康的危害并非无法避免。人的想法和行动,可以改变压力对你的影响。当人选择将压力反应当作推动力,生理系统也跟着无所畏惧地面对压力。选择更多的人际互动,便能造就抵御风险的韧性。

以下是<strong>「TED演讲」How to make stress your friend 视频链接:

以下是<strong>「TED演讲」How to make stress your friend 中英文对照及解析:

「TED演讲」How to make stress your friend(双语精读)


分享到:


相關文章: