韓國電影《寄生蟲》是否涉嫌抄襲?你怎麼看?

SophiaLau1990


韓國電影《寄生蟲》在近期被指涉嫌抄襲印度電影《Minsara Kanna》,我個人認為情節有類似的地方但說抄襲就過了。PL Tenapan發文指出《寄生蟲》抄襲的證據主要在男主一家隱瞞身份寄生在女主家裡,但印度的這部電影講的是一個愛情故事,中國觀眾更可能會聯想《唐伯虎點秋香》但《唐伯虎點秋香》《Minsara Kanna》早了7年,這到底是誰抄襲誰呢?

其實,《寄生蟲》之所以叫寄生蟲,是改影片反應了韓國社會巨大的貧富差距,窮人依靠富人存活,是一個很嚴肅的話題。放眼全球,男主或女主一放隱瞞身份到另一方家裡工作的情節比比皆是,難道都是抄襲這部印度電影嗎?《寄生蟲》再本屆奧斯卡獨攬四項大獎,這是樹大招風呀。





端木娛樂


近年來,有關於影視作品陷入涉嫌抄襲事件的例子越來越多。近日,這部剛剛斬獲多個獎項的韓國電影《寄生蟲》,也被指抄襲,而且印影方還表示即將起訴。那麼,《寄生蟲》陷入抄襲門是真的嗎?涉嫌抄襲哪一部作品呢?詳情曝光,一起去看看吧!(ps:印影方指的就是印度電影製作人)

​寄生蟲涉嫌抄襲被起訴

據外媒,印度電影的製作人PL Tenapan,近日來通過個人社交媒體發文稱:韓國電影《寄生蟲》剽竊自己在1999年製作的電影,並且還表示將與國際律師討論,將對電影《寄生蟲》方進行起訴。據悉,印影這位製作人稱,自己是通過奧斯卡頒獎典禮看過《寄生蟲》後,發現與自己作品的構成方面很相似。

​電影《Minsara Kanna》

而據瞭解到,奉俊昊導演的《寄生蟲》被指抄襲電影《Minsara Kanna》。另外,這部電影《Minsara Kanna》裡,講述的是一位男子在爭取愛情的過程中隱瞞的身份,在富有心儀對象家裡當保鏢的故事。而男子的姐姐與弟弟,則是分別在女方家中當僕人與廚師。

寄生蟲涉嫌抄襲被起訴

而針對《寄生蟲》被指涉嫌抄襲《Minsara Kanna》一事,網友們的評論是這樣的,“人紅是非多 電影也是”、“火了的電影都有人冒出來說抄襲”以及“常年吃瓜的經驗告訴我現在絕對不能隨便站隊”等等。此前,《寄生蟲》還被指抄襲《黑暗面》《小偷家族》,大家覺得呢?

熱門推薦





明星校草


據臺媒報道,韓國電影《寄生蟲》在第92屆奧斯卡金像獎頒獎典禮上,一舉拿下最佳原創劇本獎、最佳國際影片、最佳導演以及最大獎“最佳影片”4座小金人,堪稱韓國影史之最。不過似乎是樹大招風,竟被爆出抄襲1999年的印度電影《Minsara Kanna》,製片人P. L.德納潘(Thenappan)更喊要告。

據外媒報導,知名印度製片人P. L.德納潘(Thenappan)表示“雖然為韓國電影取得的成就感到開心”,但指控《寄生蟲》中有不少橋段與他在1999年監製的電影《Minsara Kanna》情節雷同,還說會跟國際律師討論,打算正式向《寄生蟲》電影團隊提出告訴。消息一出後,網友也持正反兩面評價,有人認為P. L.德納潘是想要藉機揩油,也有人說是真的蠻像的,支持印度提告。

《寄生蟲》是一個關於社會底層“詐騙”上流社會的故事,描述貧困的一家四口如何處心積慮地滲透進富貴人家的生活。而《Minsara Kanna》則是講述一位愛上富家女的男生,進到對方家裡當保鏢後,也安排了他弟弟和姐姐混入當傭人與廚師。

據悉,印度電影《Minsara Kanna》講述了一個男人為了爭取愛情而隱瞞身份,在富有的戀人家中當保鏢的故事,男主的弟弟和姐姐也分別隱瞞了真實目的,在那家當管家和廚師,共同生活。而《寄生蟲》講的也是窮人家庭寄居在富人家庭的故事,基宇隱瞞真實學歷,去富有家庭擔任家教後,一家人也依次隱瞞真實身份進入豪宅工作。

由此看來,《Minsara Kanna》的製片人很有可能是因為“一家人隱瞞原來的身份進入豪宅”的情節,才主張《寄生蟲》抄襲自己的作品。

不過巧合、撞梗、融梗、抄襲是很難界定的一個問題,而目前《寄生蟲》方面並沒有就此事表態,至於是否是抄襲也只能等待後續發展了。


不能忘記的昨天


據臺媒報道,韓國電影《寄生蟲》在第92屆奧斯卡金像獎頒獎典禮上,一舉拿下最佳原創劇本獎、最佳國際影片、最佳導演以及最大獎“最佳影片”4座小金人,堪稱韓國影史之最。不過似乎是樹大招風,竟被爆出抄襲1999年的印度電影《Minsara Kanna》,製片人P. L.德納潘(Thenappan)更喊要告。

據外媒報導,知名印度製片人P. L.德納潘(Thenappan)表示“雖然為韓國電影取得的成就感到開心”,但指控《寄生蟲》中有不少橋段與他在1999年監製的電影《Minsara Kanna》情節雷同,還說會跟國際律師討論,打算正式向《寄生蟲》電影團隊提出告訴。消息一出後,網友也持正反兩面評價,有人認為P. L.德納潘是想要藉機揩油,也有人說是真的蠻像的,支持印度提告。

《寄生蟲》是一個關於社會底層“詐騙”上流社會的故事,描述貧困的一家四口如何處心積慮地滲透進富貴人家的生活。而《Minsara Kanna》則是講述一位愛上富家女的男生,進到對方家裡當保鏢後,也安排了他弟弟和姐姐混入當傭人與廚師。

據悉,印度電影《Minsara Kanna》講述了一個男人為了爭取愛情而隱瞞身份,在富有的戀人家中當保鏢的故事,男主的弟弟和姐姐也分別隱瞞了真實目的,在那家當管家和廚師,共同生活。而《寄生蟲》講的也是窮人家庭寄居在富人家庭的故事,基宇隱瞞真實學歷,去富有家庭擔任家教後,一家人也依次隱瞞真實身份進入豪宅工作。

由此看來,《Minsara Kanna》的製片人很有可能是因為“一家人隱瞞原來的身份進入豪宅”的情節,才主張《寄生蟲》抄襲自己的作品。

不過巧合、撞梗、融梗、抄襲是很難界定的一個問題,而目前《寄生蟲》方面並沒有就此事表態,至於是否是抄襲也只能等待後續發展了。




小驢子影視


哈嘍!大家好,我是(一個彈琴的人),我是一個熱愛影視,熱愛中國電影的影迷,同時也是一位影視領域創作者,目前在一家電影院工作,所以對電影有很多的研究,針對這個回答,發表一下我的看法:

這就是一場荒誕派的現場直播,生活模仿藝術遠勝於藝術模仿生活。生活就是一地雞毛哇,也許生活本來就是一場荒誕的鬧劇,你我身在其中無法感受,通過藝術加工在戲中我們可以看到很多個自己。亂哄哄你方唱罷我登場……

電影《寄生蟲》家庭的故事在現實生活中我見過,一家人一起去打工,然後相互介紹家人去共同謀生,有時候生活可能比戲劇更精彩……

以上就是我在影視方面的經驗,希望可以幫助到大家,如有更好的電影也可以告訴大家,同時也希望大家可以一起參與到電影行業中來,為中國電影行業做出更大貢獻,謝謝大家!!!


一個彈琴的人


據臺媒報道,韓國電影《寄生蟲》在第92屆奧斯卡金像獎頒獎典禮上,一舉拿下最佳原創劇本獎、最佳國際影片、最佳導演以及最大獎“最佳影片”4座小金人,堪稱韓國影史之最。不過似乎是樹大招風,竟被爆出抄襲1999年的印度電影《Minsara Kanna》,製片人P. L.德納潘(Thenappan)更喊要告。

據外媒報導,知名印度製片人P. L.德納潘(Thenappan)表示“雖然為韓國電影取得的成就感到開心”,但指控《寄生蟲》中有不少橋段與他在1999年監製的電影《Minsara Kanna》情節雷同,還說會跟國際律師討論,打算正式向《寄生蟲》電影團隊提出告訴。消息一出後,網友也持正反兩面評價,有人認為P. L.德納潘是想要藉機揩油,也有人說是真的蠻像的,支持印度提告。

《寄生蟲》是一個關於社會底層“詐騙”上流社會的故事,描述貧困的一家四口如何處心積慮地滲透進富貴人家的生活。而《Minsara Kanna》則是講述一位愛上富家女的男生,進到對方家裡當保鏢後,也安排了他弟弟和姐姐混入當傭人與廚師。

據悉,印度電影《Minsara Kanna》講述了一個男人為了爭取愛情而隱瞞身份,在富有的戀人家中當保鏢的故事,男主的弟弟和姐姐也分別隱瞞了真實目的,在那家當管家和廚師,共同生活。而《寄生蟲》講的也是窮人家庭寄居在富人家庭的故事,基宇隱瞞真實學歷,去富有家庭擔任家教後,一家人也依次隱瞞真實身份進入豪宅工作。

由此看來,《Minsara Kanna》的製片人很有可能是因為“一家人隱瞞原來的身份進入豪宅”的情節,才主張《寄生蟲》抄襲自己的作品。

不過巧合、撞梗、融梗、抄襲是很難界定的一個問題,而目前《寄生蟲》方面並沒有就此事表態,至於是否是抄襲也只能等待後續發展了。


林夕影視剪輯


感謝評論的指路,我在某門戶網站上搜到了這個片子。因為缺少字幕,所以對內容有點難以理解。但我還是跳著看完了,並認為《寄生蟲》沒有抄襲,原因如下:

如同簡介所說,這部片子主要還是一部愛情片。除去愛情,電影還有大段的印度歌舞以及少數的武打場面(?),在電影中後段,有大段的男女主跳舞場景。這與《寄生蟲》是完全不同的。或許在一定的情節上有所類似,但是整部電影從形式到內核都與《寄生蟲》大相徑庭.

在草草寫完這個回答之後,我去找了一下《Minsara Kanna》這部電影,可惜並沒有找到。

中文網站上都側重於介紹起訴《寄生蟲》這一事件,所以我找了一篇看起來有可能是看過《Minsara Kanna》的,關於這件事的英文探討。文中認為兩部電影的故事是不同的,並做了延伸的探討,其中大概的意見如下:

“顯然,沒有人真的相信《寄生蟲》的靈感來自《Minsara Kanna》。令人好奇的是,設置相似的電影最終會看起來如此不同。相同的比喻不必導致相同的故事。一個家庭隱姓埋名進入另一個家庭不是故事,而是一種敘事性的比喻。我們稱之為特洛伊木馬比喻

一個感受:應該是蹭熱度/碰瓷,兩個類型都完全不同的電影,很難跟抄襲扯上關係。另外,若是真的抄襲,在《寄生蟲》獲得金棕櫚後,該片方就應該瞭解到這部片子,可偏偏等《寄生蟲》獲得了奧斯卡才將這事提出,讓人不由懷疑居心。

如果說是構成相似,感覺完全只是蹭熱度,跟抄襲完全沒有關係啊。何況從簡介來看,兩者似乎連構成都很難說是相似。

印度片子“《Minsara Kanna》講述了一個男人為了爭取愛情而隱瞞身份, 在富有的戀人家中當保鏢的故事,男主的弟弟和姐姐分別在那家當僕人和廚師。”根據IMDB的信息,該片的分類為“Drama, Romance”,似乎是一個愛情片。


Yoyo菜牙子


一戶富人先後僱傭了新舊兩戶窮人到家裡做傭人。兩戶窮人火併,衝突中富人戶主被殺。舊的那戶窮人全滅,新的那戶死了四人中的一人。剩下三人中,有人開始幻想自己買下了富人的大房子。完。

感覺這個電影既不搞笑,也沒動作。完全就是浪費時間嘛。

好在是健身時稍帶著看的,無所謂了。

也許現在影視作品喜歡教唆暴力,激化矛盾吧。

嗯,就這麼個感覺。

最近看港劇也是,老是說什麼房子小、機會少、兩極分化啥的。

感覺韓國和香港這兩個地方該補充點兒正能量了。


影視八六六


你好,我來發表一下我的個人觀點:

當我看到這個話題的時候,我的第一個感受:應該是蹭熱度/碰瓷,兩個類型都完全不同的電影,很難跟抄襲扯上關係。另外,若是真的抄襲,在《寄生蟲》獲得金棕櫚後,該片方就應該瞭解到這部片子,可偏偏等《寄生蟲》獲得了奧斯卡才將這事提出,讓人不由懷疑居心。

如果說是構成相似,感覺完全只是蹭熱度,跟抄襲完全沒有關係啊。何況從簡介來看,兩者似乎連構成都很難說是相似。

印度片子“《Minsara Kanna》講述了一個男人為了爭取愛情而隱瞞身份, 在富有的戀人家中當保鏢的故事,男主的弟弟和姐姐分別在那家當僕人和廚師。”根據IMDB的信息,該片的分類為“Drama, Romance”,似乎是一個愛情片。

而眾所周知,《寄生蟲》該片主要是展示了數個階級間的矛盾,這兩點就完全不一樣,以上是我你個人觀點




y沒事


對於抄襲說個人不是太瞭解,可是在自己看這部電影的時候真的會隨著電影的節奏變化而變化的。再者說它能夠在奧斯卡連獲四項大獎,足以證明這部電影有它很棒的地方。

在這部電影中用氣味來區分窮人和富人的不同,這個點就很巧妙且接地氣。寄生蟲家族身上的味道無論怎樣遮蓋也是無法消散的,因為這種氣味在他們身上是根深蒂固的。更為重要的是這種味道是富人家的小男孩聞出來並且說了出來的,這一定是導演故意的並從小男孩的口中說出:“你們身上的氣味都一樣”,話一出口這兩個階層之間彷彿瞬間出現一道鴻溝,無論如何也是無法填充的,因為他們階層之間就是這樣的不同。當前保姆回到這個大房子時影片的反轉就就正式開始了,在同期聲的音樂中兩個家庭的撕扯像不像一場鬧劇?在音樂的配置下他們混合雙打,群毆像不像一場鬧劇?你方打完,我方錄下對方的狼狽,然後大家再一起搏擊。

這就是一場荒誕派的現場直播,生活模仿藝術遠勝於藝術模仿生活。生活就是一地雞毛哇,也許生活本來就是一場荒誕的鬧劇,你我身在其中無法感受,通過藝術加工在戲中我們可以看到很多個自己。亂哄哄你方唱罷我登場……

電影《寄生蟲》家庭的故事在現實生活中我見過,一家人一起去打工,然後相互介紹家人去共同謀生,有時候生活可能比戲劇更精彩……





分享到:


相關文章: