美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取"人人生而平等"终被暗杀

黑人的血泪史

自从哥伦布发现美洲大陆之后,大量欧洲殖民者来到了美洲。1607年,英国在北美建立了第一个永久殖民地弗吉尼亚,1619年,第一批黑奴被贩卖到此。

1774年,美国独立战争前夕,美国开国先贤们把奴隶纳入了不予进口的商品之列,但直到1783年才废除了奴隶贸易。

正是由于南北方对奴隶制抱有不同的态度(北方要求全面废除奴隶制,南方要求保持奴隶制),1861年,当主张废奴的林肯当选美国总统后,南方各州发动政变,组成南部邦联,宣布退出美利坚合众国。美国内战随之爆发。

1863年,林肯颁布《解放黑奴宣言》,黑人终于看似获得了自由。经过四年的斗争和超过五十万人的死亡后,北方取得胜利。此后,黑人除最基本的民权和自由外,一切皆被否定,直到1895年,他们仍没有得到选举权。

1950年代,当马丁·路德·金成为黑人民权运动的领袖时,大多数黑人仍处于贫困和低教育状态。


美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取

成为领袖:勤奋好学+演说才能+机遇

1929年1月15日,马丁·路德·金在美国佐治亚州出生。他从小勤奋好学,成绩优异,15岁时进入莫尔豪斯学院。校长梅斯博士公开反对种族压迫,马丁·路德·金颇受影响。

1951年,他进入波士顿大学神学院学习,1854年,他被蒙哥马利市德克斯特大街浸信会教堂聘请为牧师。

1955年12月,在蒙哥马利市,一名黑人女人在乘公共汽车时因没有给白人让座而被捕,之后该市的黑人们发起了对公共汽车的抵制运动。

此时,极具演讲才能的马丁·路德·金被推选为蒙哥马利改进协会主席,这一年,他26岁。

在抵制运动的第12个月,马丁·路德·金与其他12名黑人领袖被捕。就在他们在州法院受审时,最高法院传来消息:公共交通中的“座位隔离”原则已被推翻。

马丁·路德·金得以被释放,并因此一战成名。

美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取

非暴力抵抗:“真正的和平主义是以爱的力量勇敢地面对邪恶”

当26岁的马丁·路德·金第一次领导黑人抵制公共汽车公司的种族隔离制度时,他就是“非暴力抵抗”的倡导者,他说:

“仇恨产生仇恨,暴力产生暴力……我们要用爱的力量,去对付恨的势力。我们的目标,绝不是击败或者羞辱白人,正相反,我们要赢得他们的友谊和理解。”

他对抵制运动的参加者讲授“以爱来战胜敌人”的含义,他要求信徒们要自重,而不是骄傲。他说:

“如果你们中的任何人说‘我们黑人,打败了白人,赢得了胜利’,我会感到非常失望。……再去乘公共汽车时,千万要谦卑一些。”


美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取

黑人民权运动在他的领导下取得了巨大的进步,他唤起了黑人的自尊心和自信心。

马丁·路德·金争取的不仅仅是黑人的权益,他争取的是每一位生活在不公平待遇中的美国人的权益。他认为“人人生而平等”意味着平等与自由是没有肤色之分,没有种族之分的。

在他最后一次演讲前,他收到了各种各样的死亡威胁,但他仍然无所畏惧。


美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取

被刺杀

1968年4月3日晚,马丁·路德·金在梅森教堂做了名为“高山”的最后一次演讲。

4月4日下午,他进入自己所住的汽车旅馆,走向自己的房间。途中,他和旅馆老板、密友牧师停在阳台上和人们热情地打招呼。突然,白人种族主义者詹姆斯·厄尔·雷使用步枪在旅馆对面的公寓对他开枪射杀。

马丁·路德·金猛得向后跌倒在阳台上。子弹进入他的右脸颊后,打破了他的下巴、颈部,切断了颈静脉和动脉,爆炸的力量使他的领带都被撕裂了。之后,他被送医不治身亡,终年39岁。

美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取


美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取


美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取


美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取


美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取


美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取


美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取

I have a dream

马丁·路德·金被誉为百年来八大最具说服力的演说家之一,出众的演讲才华使他不仅能鼓舞黑人们进行斗争,还能争取白人的支持。

1963年8月28日,他在华盛顿林肯纪念堂面对25万人发表了著名演讲《I have a dream》。

这篇近16分钟的著名演讲,以诗一般优美的语言和激扬人心的信念而著称,此处仅节选片段:

“Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of bad captivity.

……

One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land.

……

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all man are created equal."

I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today!

I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

I have a dream today!

I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight,and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.

……"

“ 一百年前,一位伟大的美国人签署了《解放黑奴宣言》,今天我们就是在他的雕像前集会。这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。它之到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫长之夜。

……

一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨;一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛上;一百年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且,意识到自己是故土家园中的流亡者。

……

我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的——人人生而平等。”
  我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。
  我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风的地方,也将变成自由和正义的绿洲。
  我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他们的国度里生活。
  我今天有一个梦想。
  我梦想有一天,亚拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩将能与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。


  我今天有一个梦想。
  我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间。

……”


美国1950年代(7):马丁·路德·金 为争取


分享到:


相關文章: