有哪些白話,用普通話說出來就變味了,感覺怎麼都表達不出粵語的意思?

影視北閣


我廣東土著,母語是白話(粵語)。我發現一部分來廣東拼搏的外省人,在廣東呆久了,就會學說白話,由於沒掌握好白話的九聲六調,一些白話從他們口中說出就不是那麼回事了。

例如:“早上好” 在廣東話(即是粵語)裡面是說成:早晨!不知道你的意思是否問用普通話來拼諧音的話,要怎樣說才接近?如果是的話,可以說:"zou san" (走 傘)。 這兩個字普通話都是第三聲,就按照普通話規矩,變成 第二聲和第三聲讀出來就非常接近了。(其實 “晨” 是應該讀成 英語的 “sun”, 但是按普通話第三聲來讀就變成非常標準的粵語 “早晨” 了!


攔不住刨根問底


粵語“食緊飯”用普通話說就完全變味了。記得讀大一的時候,學校有個大一新生群。因為學校是在廣州,廣東人居多,在群裡聊天都會打廣東話。我們宿舍六個人,只有一個是海南的,其他都是廣東人。有天中午,一個海南的宿友突然用普通話問“食緊飯”是什麼東西?好吃嗎?我們幾個想了很久,都沒理解她說什麼,她拿群裡的聊天記錄給我們看才恍然大悟。然後告訴她“食緊飯”是正在吃飯的意思,不是食物。


悠伊麥婆小點滴


多到數唔嗮!如:

幾時(什麼時候),幾多(多少),朝早(早上),今朝(今天早上),晏晝(中午),爆缸(流血),飲勝(乾杯),得閒(有空),荷包(錢包),傻兮(傻X),借歪(讓一讓),鹹溼(好色),乸型(娘娘腔),靚仔(帥哥),一舊水(一百塊),一皮嘢(一萬元),著草(跑路),盲炳(瞎子),無鳩用(沒什麼用),劈友(砍人),走佬(跑路),遊車河(去玩),是但(隨便),求其(隨便),千祈(千萬),盲炳,啤咩啤,發噏瘋,睇眼眉,古仔,詐死,執笠,過主,差人,差佬,差館,契弟,溫心老契,飛仔,叻仔,叻女,叻叻豬,激氣,激死人,收皮,收檔,九大簋,割禾青,等等等等

還有就是俗語偈後語,如:

溼水棉花——無得彈。

抬棺材甩褲——失禮死人。

妹仔大過主人婆——反客為主。

水浸眼眉——唔知死。

地藏王鬥閻王——鬼打鬼

閻羅王唸經——鬼聽

閻羅王開飯店——鬼食,閻羅王嫁女——鬼要

閻羅王開攤——鬼買,閻羅王請人——搵鬼蒞做

閻羅王探病——問你死未

張三對落——你死(李四)

宋三細佬——送死(宋四)

田螺命——顧口唔顧身 了哥命——就食就屙

韭菜命——一長就割 禾蟲命——一出就爆漿。

無耳茶煲——得把咀,老活炆鴨——得把咀硬

屎坑旁食月餅——難為你開口。

眉毛掛豬膽——苦在眼前,

苦瓜掛豬膽——苦上苦

橋上倒涼茶——何(河)苦

阿聾送殯———唔聽你支死人笛

阿茂整餅——冇咯樣整咯樣

阿崩叫狗——越叫越走

阿崩養貓——轉性

阿蘭嫁阿瑞——累鬥累

阿超著褲——谷住來

阿北閹雞——有心冇腎

阿崩吹簫——離譜

埃及王咯妹——發老姣

B

八叔公整米粉——一個一個整

鼻哥窿擔遮——避無(鼻毛)可避

閉眼射靶——不妙(瞄)

冰跌落醋酲——寒酸

白糖炒涼瓜——同甘共苦

半夜食黃瓜——唔知頭尾

菠蘿雞——靠黐

扁鼻佬戴眼鏡——冇得頂

補鞋佬—— 一扯到喉

C

裁縫度身——有分寸

菜刀剃頭——牙煙

床底踢毽——大家咁高

床底破柴——撞曬大板

陳年中草藥——發爛渣

陳村碼頭——逢渡(賭)必啱

出爐鐵——聽打(唔打唔得)

潮州二胡——自己顧自己

長洲婆賣菜——瓜多過菜

豉油撈飯——整色整水

蒼蠅戴個龍眼殼——充大頭鬼

除褲放屁——多此一舉

廚房階磚——鹹濕

茶瓜送飯——好人有限

茶樓搬家——另起爐灶

叉燒滾湯——冇生肉

城樓跑馬—— 一味兜圈

成吉思汗打仔——大汗「耷」細汗

船頭尺——度水(借錢)

D

大老倌上臺——系威系勢

大髀畫老虎——嚇閪呀

大石砸死蟹——冇聲出

大花面抹眼淚——離行離列

大肚婆走鋼絲——鋌(挺)而走險

大姑娘做媒——講人唔講自己

打齋鶴——度人昇仙

打爛沙盆——問(紋)到篤

單眼仔睇老婆——一眼睇哂

單料銅煲—— 一滾就熟(形容那些容易與人混熟的人,多用於女性)

電燈膽——唔通氣

疍家雞見水——得個望

倒掛臘鴨——油嘴滑舌

戥穿石——陪襯

掟石落屎坑──激起公憤(恭糞)

鼎湖上素——好齋

斷柄鋤頭——冇揸拿

E

二打六——未夠斤兩

二叔公排第幾——仲使問

二叔公捉黃鱔——來蛇

二叔公割禾——望下截

二叔公煎糕——翻來覆去

屙尿入盅——執正來做

屙尿射竹筒——靠撞

F

番薯跌落灶——該煨

番鬼佬月餅——悶極 ( Moon cake的諧音)

番鬼佬睇榜——掉轉嚟

幡杆燈籠——照遠唔照近

番鬼婆大肚——心懷鬼胎

肥佬著笠衫——幾大就幾大

肥婆坐屎塔——佮佮陷

飛機打交——高鬥

飛機火燭——燒雲(銷魂)

非洲和尚——乞(黑)人憎(僧)

風吹皇帝大褲襠——孤鳩寒

風吹雞蛋殼——財散人安樂

墳前燒報紙——呃鬼

墳場發電機——電死人

斧頭劈牛屎——實入

飛機撞紙鷂——有咁啱得咁巧

G

隔年通勝——唔值錢

隔夜痰罐(隔夜茶)——唔倒(賭)唔得

隔夜油炸鬼——冇曬火氣

公用電話——有錢有得傾,冇錢冇得傾

廣東涼茶(王老吉)——包好

跪地餵豬乸——睇錢份上

關公細佬——亦得 (翼德)

狗咬賊仔——暗啞抵(死忍)

狗上瓦桁——有條路

棺材鋪求神——想人死

棺材頭燒炮仗:嚇死人

光棍佬教仔——蝕底咪制

滾水淥豬腸——兩頭縮

H

黑白天鵝——日哦夜哦

航空母艦——食水深

火麒麟——周身癮

火燒豬頭——熟口熟面

火燒旗杆——長嘆(炭)

火燒城隍廟——急死鬼

火燒石灰船——冇得救

火燒燈芯——冇嘆(炭)

海底石斑——好瘀(魚)

黃皮樹鷯哥——唔熟唔食

黃鱔上沙灘——唔死一身潺

和尚擔遮——冇法(發)冇天

護照相片——出洋相

J

交通燈——點紅點綠

雞食放光蟲——心知肚明

雞屎藤——又長又臭

芥菜老薑生菜仔——嫁錯老公生錯仔

九曲橋散步——行彎路

酒樓例湯——整定

掘尾龍——搞風搞雨

K  

褲頭插枝旗——出鬮奇(旗)

L

爛氣球——吹你唔漲

老鴇過年——算鬮數

老婆擔遮——陰功(公)

老公潑扇——悽(妻)涼

老公荷包——膚淺(夫錢)

老鼠尾生瘡——大極有限

老火炆鴨——得把嘴硬

絡住屎忽吊頸——死穩陣

落雨收柴——通通擸嗮

落雨擔摭——死黨(死擋)

冷巷階磚——陰溼

冷巷擔竹竿——直出直入

劉備借荊州——有借冇還

陸文庭睇相——唔衰摞來衰

雷公劈豆腐——搵軟嘅來蝦

龍船裝豬屎——又長又臭

臨老割包皮——搵鬮來搞

M

馬騮升官——唔系人咁個品

馬騮臭狐——唔係人咁個味

賣魚佬洗身——冇曬腥氣

賣鯇魚尾——搭嘴

賣布唔帶尺——存心不良(量)

貓依洗面——係咁意

茅根竹——借(蔗)水

冇牙佬飲湯——無齒下流

冇耳藤喼——靠託

冇掩雞籠——自出自入

冇毛雞——扮大隻

冇鼻佬戴眼鏡——你緊佢唔緊

冇耳茶壺——得把嘴

冇柄士巴拿——得棚牙

冇尾飛陀——有去冇回

冇檳榔嚼唔出汁——事出有因

冇米粥——水汪汪

木匠佬做門——過得自己過得人

密底算盤——冇漏罅

盲公開眼——酸得厲害

N

奶媽湊仔——人哋嘅

喃嚒佬跌落糞坑——冇曬符

泥菩薩過江——自身難保

牛皮燈籠——點極都唔明

牛頭唔搭馬嘴——各說各話

扭紋柴——難搞,

年三十晚謝灶——好做唔做

年晚煎堆——人有我有

P

棚尾拉箱——暗中走人

跑馬射蚊須——中都幾難

炮仗頸——唔爆唔安樂

Q

騎牛遇親家——出醜偏遇熟人

乞米佬食死蟹——只只好

橋上倒涼茶——何(河)苦

乾隆皇契仔——週日清

R

入冬生魚———詐死

S

杉木靈牌——做唔得主

撒路溪錢——吸引死人

曬菲林——唔見得光

甩頭筆——唔舍(寫)得

溼水欖——兩頭滑

溼水棉花——冇得彈

十月芥菜——起曬心

十月蔗頭——甜到尾

十二叔賣狗——冇得揀

十二點半鐘——指天篤地

山草藥——噏得就噏

三水佬食黃鱔——一碌一碌

三個鼻哥窿——多一口氣

三元宮土地——錫(惜)身

沙灣燈籠——何苦

上香打噴嚏—— 一面灰

上好沉香當爛柴——唔識貨

上山捉蟹——難之又難

上帝遊冬泳——神鬮痺(秘)

死雞撐飯蓋——死頂

死人燈籠——報大數

水底屙尿——自己知

水鬼尿——夠清

水過鴨背———唔裝載

水瓜打狗——唔見咗桷

水溝油——撈唔埋

水兵對水手——水斗水

水浸塔頂——奄(淹)尖

師姑尿——夠淡

石灰鋪路——白行

石地堂對鐵掃把——硬碰硬

石灣公仔——冇腸肚(或者“安鬮座炳”)

石罅米——俾雞啄(形容那些只肯花錢嫖妓的人)

壽星公吊頸——嫌命長

神臺貓屎——神憎鬼厭

神臺桔——陰乾

神仙放屁——不同凡響

神仙過鐵橋——包穩陣

生蟲柺杖——靠唔住

生仔姑娘醉酒佬——唔要又要,唔制又制

筲箕兜水——漏洞百出

屎忽窟生瘡——冇眼睇

屎坑關刀——文(聞)又唔得 武(舞)又唔得

屎坑關刀——冇張利

屎坑三姑——易請難送

屎坑石頭——又臭又硬

食咗成擔蒜頭——好大口氣

薯仔煲糖水——心淡

四方木加眼釘——踢都唔鬱

宋三個細佬——宋四(送死)

四張白紙畫個狗頭——好大嘅面子

市橋蠟燭——假細心

T

抬棺材甩咗褲——失禮死人

太公分豬肉——人人有份

太監話去割包皮——摞來講

太監騎馬——無得頂

剃刀門楣——出入都刮

鐵木真打仔——大汗耷細汗

鐵拐李踢波——壹腳踢

天堂尿壺——全神貫注

田雞過河——各有各蹬 (各走各路)

土地燈籠——徹夜不熄(形容那些愛過夜生活早晚顛倒的人)

W

挖肉攞瘡生——自討苦吃

瓦簷獅子——叻到㵍

瓦風嶺——包頂頸

瓦荷包——有兩個錢就噹噹響

問和尚借梳——嘥氣

烏雞啄烏豆——烏啄啄

烏蠅摟馬尾——壹拍兩散

唔食羊肉一身躁——無端受牽連

X

細佬哥剃頭——就快就快

細佬哥玩泥沙——兒戲

鹹蛋滾湯——心都實曬

香蕉樹影——粗枝大葉

秀才手巾——包書(輸)

Y

閻王貼告示——鬼話連篇

閻羅王探病——問你死未

閻羅王請人——搵鬼來做

閻羅王開攤——搵鬼買

一個人行曬仲隘窄——霸道

一隻筷子食豆腐——搞爛曬

魚片粥——啱啱熟

Z

揸電筒入廁所——搵死(屎)

枕頭木蝨——包拗(咬)頸

灶君跌落鑊——精(蒸)神

灶頭抹布——鹹溼(又有:廚房階磚)

灶君上天——有咯句講咯句

指天椒——越細越辣

周先生教書——有警冏

竹織鴨——無心肝

紙紮下巴——口輕輕

蒸生瓜——筍筍哋

醉酒佬數街燈——都唔知幾盞

朱義盛——假嘢

豬頭骨——難啃兼冇肉

豬籠入水——財源廣進

珠磯路尾 : 多餘(如) (以前珠磯路尾有一間“多如茶樓”) 等等等等


沒有煙總有花


“騎呢”、“無厘頭七”、“低能”、“師奶”、“埋單”、“昂居居”、“說嗨嗨”、“乸利”、“大鑊”、“瀨野”、“牙斬斬”、“眼望望”、“唔順超”、“睇餸食飯”、“得啖笑”、“滋油淡定”、“無掩雞籠”、“生蝦噤跳”、“大癲大吠”、“裝假狗”、“生滋貓”、“無雷公噤遠”、“老笠”、“麻甩佬”、“啊四”、“刁調扭擰”、“咽尖聲悶”、“九唔搭八”、“戳住度氣”、“釘蓋牌”、“擇日不如撞日”、“碌葛”、“大鑊”、“十下十下”、“剎熟狗頭”、“妖…”…感覺很多用普通話就沒有那個味道了。本身粵語也消失了很多。


深宅豹


粵語裡很多都被普通話移植過去了,聽了覺得很彆扭,例如:粵語方言的“走佬”或“走左佬”,有人用普通話說“跑路”,還有粵語方言裡的“埋單”他們就說“買單”,這些聽起來不倫不類。“埋單”這言方的來歷是這樣的,以前去飯店吃飯,服務員開單後面朝上插在一起,結完帳就將這單面朝下插在另一處叫“埋單”。“走佬”是指這個“佬”跑了,“佬”專指男人,例如:“嘛甩佬”“基佬”“傻佬”“嗨佬”“溝佬”“個條佬”“鹹溼佬”……後來“走佬”演變成潛逃的意思。還有粵語的“分分鐘”這意思是:隨時、很快的意思,但用普通話說起來就覺得不順口聽起來也不悅耳了。


然楓397


白話(外省、臺港澳以及外國人稱粵語、廣東話、唐話)用普通話說出來會變味、且不能很好表達粵語意思的“搞掂”應當入選,搞掂個“掂”係要用閉(口)音才讀得出來,而普通話(承德灤平拉海溝方言)係冇入聲閉(口)音的,讀“搞掂”時非常拗口很難完整、舒服地講出來,因此北撈(北方說普通話人)只能將“搞掂”讀成“搞定”,用“定”來代替“掂”,而“搞掂”同“搞定”就真係一個天一個地差遠咯,定從字面來講只係穩定、固定、不會再有變化的意思,而粵語中個掂有順直、沒有彎曲、能、行……等之意,粵語搞掂意思就係辦妥、完成、OK……即在工作或辦事過程中順風順水、順順利利、一帆風順毫無阻(力)礙地完成工作、任務或辦妥事情等等之意 。

順便科普一下,在廣東粵語人口裡只有“搞掂”而沒有“搞定”一(詞)說,搞定屬於粵語廣東話“搞掂”到了北撈人口中之後的變種說詞,絕非廣東粵語人原用詞,請你(妳)們北撈朋友周知喇 。




M一一31


不用說,就拿倫文敘與柳先開經典臺詞,柑蕉桔梨蘿柚,雁鷲雕狸獅狒,銑錢鏟鋰鎰鑊,這三句臺詞就已經說明了普通話與粵語的差異了


spaghetti滅


粵語變國語後變味最大的,我認為是“寸”!很搞笑,粵語裡“你咁寸!”意思是你那麼囂張,寸是說囂張、牛逼哄哄的意思。莫名其妙的被國語引用後變成了“巧”,“怎麼那麼寸?”意思是“怎麼那麼巧?”這個寸字在很多影視劇裡都有出現,例如重案六組某一集中,組長兒子懷疑被劫持,趕到客運站時,汽車剛開出了,組長連喊了兩句“怎麼這麼寸!”語境意思是怎麼這麼巧!我當時看到就愣住了,琢磨一會才知道他說的“寸”意思是“巧”。後來發現其他影視劇也是這樣意思。

估計這是把粵語理解和借用最變味的詞。😂😂


藍色味精


還真多的列舉不完,我也來列舉一些,我會在括號裡面寫上相對應的說法(字母代表音譯的拼音法):1.“好巴閉”(很了不起)嗎?粗俗一點就是“好len巴len閉”;2.“痴線”(白痴),粗俗一點就是“痴len線”;3.錯有錯著(將錯就錯);4.“唔做你邊”(形容“絕交”、朋友、同學或者情侶吵架鬧脾氣時不理睬對方……又或者就字面意思理解就是“不跟你同一條線,不做你那邊的人”),5.“糖痴豆”(“糖和豆粘貼在一起”,形容情侶、夫妻以及孩子和父母一刻都離/分不開),6.“頂你唔順”(忍受不了對方某些方面),7.“做咩野/做乜叉”(做/幹什麼),8.食飯(吃飯),9.“池羹”(湯匙),10.“冒”獅(醒獅)。


wdy43319745


正粉腸!

這句話如果用普通話講,實在無法找到合適的話來代替!它的含義是說男性的致命缺點,但普通話我能想到的,例如:沒用的東西,永不抬頭。都沒有粵語來的奧妙!廣東人通過日常最普通的食物來形容,實在是一絕!佩服佩服!


分享到:


相關文章: