「詩詞」柳永最柔情的宋詞,後兩首更是古今最動人的情話

「詩詞」柳永最柔情的宋詞,後兩首更是古今最動人的情話

庚子年正月十三,關注「詩詞九州」每日品讀經典

北宋,宋真宗趙恆大中祥符元年(公元1008年),柳永年輕的妻子在崇安病逝,之後柳永再次回到汴京城……

一段時間的悲傷,亦是一段時間的沉澱,當柳永重回風月場時,少了一份輕浮,多了一絲穩重。這時的他,已不是因為風流與寂寞在心中作祟才流連花叢,而是因為心中的那一點空白需要有人來書寫,不是以美酒佳餚,不是以紅燭羅衣,而是以一顆真心。但誰願捧一顆真心而來?是她——蟲娘!


《長壽樂·尤紅殢翠》

尤紅殢(tì)翠。近日來、陡把狂心牽繫。羅綺叢中,笙歌筵上,有個人人可意。解嚴妝巧笑,取次言談成嬌媚。知幾度、密約秦樓盡醉。仍攜手,眷戀香衾繡被。

情漸美。算好把、夕雨朝雲相繼。便是仙禁春深,御爐香嫋,臨軒親試。對天顏咫尺,定然魁甲登高第。待恁(nèn)時、等著回來賀喜。好生地。剩與我兒利市。

【譯文】

一直以來流連花叢沉迷女色。近日來,突然就把狂放的心牽繫住了。在一次歌舞宴席上,身穿羅綺的美人群裡,有位佳人甚合我心意。擅長打扮,巧笑倩兮,隨意言談間盡顯嬌媚。有幾回,秘密和她約會都喝醉了。還是手牽著手,眷戀香香的被子。

感情漸漸更美好。盤算著好繼續雲雨,只是宮禁深深,御爐裡的煙氣嫋嫋,皇帝親自主持殿試。天子的容顏近在咫尺,一定能及第中個狀元。等到那個時候,等著回來賀喜吧。你好好的。那時我多給你一些喜錢。

【品讀】

這首詞寫的是,柳永在一次宴席上認識了這一佳人。對這位女子,他用了"可意"二字來形容,俗話說“千金難買心頭好”,這世間最難的感情,恐怕就是“可意”二字了吧。

她善梳妝打扮,淡妝濃抹總相宜,清新時如鄰家尚未出閣的少女,香豔時則如含苞欲放的新婚少婦。她只要一笑,就如飛鳥掠過柳永那平靜的心湖,波瀾起伏,卻又波瀾不驚。她那一雙眼睛,彷彿秋水剪瞳,看似寧靜如古潭,實則裝滿了人生滄桑的歷練。逢場作戲,或是她的拿手好戲,在歌樓賣唱為生,她自有難言之隱,在見到一襲白衣的柳永之後,芳心便有所屬。

這位女子,便是在柳永詞中留下芳名的蟲娘。“近日來,陡把狂心牽繫”,風流的才子終於肯為這個女子牽住狂心,他們相約秦樓,把酒言歡,互談心事,兩情相悅。柳永或許談到了不日即將舉行的省試,表明自己欲一鳴驚人的鴻鵠之志,蟲娘或許並不在意眼前這個男子是否能一朝及第,榮登仕途,她依偎在他懷裡,只希望他能在她身邊久佇而已。

「詩詞」柳永最柔情的宋詞,後兩首更是古今最動人的情話

《如魚水·帝裡疏散》

帝裡疏散,數載酒縈花系,九陌狂遊。良景對珍筵惱,佳人自有風流。勸瓊甌(ōu)。絳唇啟、歌發清幽。被舉措、藝足才高,在處別得豔姬留。

浮名利,擬拚(pàn)休。是非莫掛心頭。富貴豈由人,時會高志須酬。莫閒愁。共綠蟻、紅粉相尤。向繡幄,醉倚芳姿睡,算除此外何求。

【譯文】

在帝都的時候散漫慣了,多年來飲酒作樂,縱情狂遊在京城的大街上。被美景和珍饈佳餚所撩撥,美人自帶風流韻味。美人張開朱唇,唱著清越的歌,勸著酒。我被推舉為藝足才高,處處都能得到美人的挽留。

名利都是浮雲,我要把它們都拋棄。是非不要總是掛在心頭,富貴豈是能由得人的?時運來的時候,我高遠的志向一定能實現。不要閒得發愁,還是與美酒美人相伴。喝醉之後走向美人的閨房,與美人同眠,除以之外,還能有什麼要求呢。

【品讀】這首詞作於柳永省試落第之後,內容看似浮豔,其實與風月無關,而是行於汴京對仕途的感懷。

這一條路,柳永走得很辛苦,但他並不孤獨。在柳永身邊,有蟲娘這樣一個女子,在他失魂落魄的時刻守護在他身後,用溫柔撫慰那顆年輕而倔強的靈魂。邂逅此君,三生有幸,女子愛上的,是他的才華與情懷,而非那顆躍躍欲試的功名之心,縱使他被命運無情地摔落在崖底,她也會用柔弱的雙手將他拉回。

「詩詞」柳永最柔情的宋詞,後兩首更是古今最動人的情話

《木蘭花·蟲娘舉措皆溫潤》

蟲娘舉措皆溫潤,每到婆娑偏恃俊。香檀敲緩玉纖遲,畫鼓聲催蓮步緊。

貪為顧盼誇風韻,往往曲終情未盡。坐中年少暗消魂,爭問青鸞家遠近。

【譯文】

蟲娘舉止溫潤。但一跳起舞來就變得自恃舞技出眾。檀板緩緩敲響,纖纖玉指慢慢舉起;有花紋的鼓一敲響,她的步子就緊緊跟上。

想要引起人們的注意,賣弄自己的風韻。往往一曲結束,還沉浸在情意中。坐中的青年人們暗自銷魂,爭著問蟲孃的家在哪裡。

【品讀】這首詞最能描摹出蟲孃的姿態。她的一舉一動,在柳永看來都溫潤得恰到好處,無論是濃妝還是淡抹,蟲娘都美豔如冬日的蠟梅,淡月疏梅,美人獨立,俄而一聲,大夢初醒。蟲娘精通音樂,纖纖玉指,通透如蔥,琵琶箜篌,在她手中婉轉悅耳,一曲彈畢,許多人猶在夢中,不願甦醒。

蟲孃的風情,將在座的少年們迷得神魂顛倒,紛紛上前去打聽她的住處,然而她早已心有所屬,與柳永那相視一笑,未被眾人捕捉到。看著心愛的女子被眾人所迷醉,柳永心裡也泛出複雜的感情,那裡面有一個男人的驕傲,也含有少許的醋意。他雖明知,青樓女子,固然以討客人歡心為目的,蟲娘似有似無的撩撥之意,也許是生存的無奈之舉,但他仍舊希望自己可以獨自佔有她,將她安靜地收藏。

「詩詞」柳永最柔情的宋詞,後兩首更是古今最動人的情話

《徵部樂·雅歡幽會》

雅歡幽會,良辰可惜虛拋擲。每追念、狂蹤舊跡。長祗恁(zhī nèn)、愁悶朝夕。憑誰去、花衢(qú)覓。細說此中端的。道向我、轉(zhuǎn)覺厭厭,役夢勞魂苦相憶。

須知最有,風前月下,心事始終難得。但願我、蟲蟲心下,把人看待,長似初相識。況漸逢春色。便是有、舉場消息。待這回、好好憐伊,更不輕離拆。

【譯文】

美好的時光就這樣白白浪費在歡會作樂中,實在是可惜。每每想起以前的狂放行為,就憂愁得覺得天這樣長。誰能去花街找到她,細細訴說我到底是什麼情況。我是這樣精神不寧,睡不好,苦苦思念著她。

要知道,良辰美景和心中所念所想最是難得。但願我的蟲蟲心裡明白,對待人,要始終當成是初相識。更何況春天漸漸來了,科舉考試的消息也快到了。等這次回去,一定好好愛她,不輕易分開了。

《集賢賓·小樓深巷狂遊遍》

小樓深巷狂遊遍,羅綺成叢。就中堪人屬意,最是蟲蟲。有畫難描雅態,無花可比芳容。幾回飲散良宵永,鴛被暖、鳳枕香濃。算得人間天上,惟有兩心同。

近來雲雨忽西東。誚(qiào)惱損情悰(cóng),縱然偷期暗會,長是匆匆。爭似和鳴偕老,免教(jiào)斂翠啼紅。眼前時、暫疏歡宴,盟言在、更莫忡忡。待作真個宅院,方信有初終。

「詩詞」柳永最柔情的宋詞,後兩首更是古今最動人的情話

【譯文】

逛遍了小樓深巷,衣著華麗的女子甚多。其中我最屬意的就是蟲蟲。她優雅的姿態很難畫出來,她美麗的容貌無法用花朵來比擬。很多次酒宴散後的美好夜晚都是和蟲蟲在一起,鴛鴦被很暖,鳳凰枕上香氣濃。不管是天上人間,只有我倆同心同意。

近來忽然分離了。煩惱破壞了好心情。縱然有偷偷約會見面,奈何總是來去匆匆。怎麼才能比得上感情和睦的夫妻,讓你不要皺眉啼哭。眼前只是暫時的分離,只要我們的盟約誓言還在,不要憂心忡忡了。等我真的把你娶回家,方才會相信我們的愛情是有始有終的。

【品讀】這兩首詞中都提到了“蟲蟲”,這是柳永對蟲孃的愛稱。這些詞被寫進精美的信箋裡,小心翼翼地遞到蟲娘手中。他們依偎在一起,字字細讀著,時而微笑,時而細語,精通音律的柳永,還將這些詞哼唱出來。他們相信,不久,這些甜言蜜語,便會成為京城最流行的曲子。

蟲孃的確被他感動了,“就中堪人屬意,最是蟲蟲”。這是一個風流浪子最真的心話,他甚至提到了兩人的未來,“爭似和鳴偕老,免教斂翠啼紅”。白頭偕老,是她生活中最不可企及的夢想,來到青樓的人不過逢場作戲博得一時歡樂,深情唯有柳永,竟要與她執手偕老,不訴離殤,這樣的男子,怎叫人不讓為他傾心?


關注「詩詞九州」每天第一時間品讀最新經典內容!


分享到:


相關文章: