「文學回憶錄」木心談阿赫瑪託娃:堅韌的女性

「文學回憶錄」木心談阿赫瑪託娃:堅韌的女性


“阿克梅派”,音譯,出於希臘文“最高級”,因此也被譯成“高峰派”。說起這一派,“WG”前我和李夢熊的許多話題都是阿克梅派——其中成員很多,今天只講阿赫瑪託娃(Anna Akhmatova,1889—1966)。“WG”前我們一夜一夜談她的作品,來美國後在電視裡看見她,她的葬禮,是一身希臘白衣——“普希金是俄國文學的太陽,阿赫瑪託娃是俄國文學的月亮。”她是評家、散文家、詩人,一生坎坷,但晚年好。我有句:“人生重晚晴。”她死於1966年,斯大林已經過去了,所以她的葬禮才有這等場面。日丹諾夫(Andrei Zhdanov)曾在大會上罵她“修女加蕩婦”,太不像話!鬥得她好苦。她非常堅強、沉著,據理力爭,活到七十七歲。

早期詩集《黃昏》、《念珠》,在青年中轟動一時。她的詩非常柔情,真誠。她也聰明,轉向古典,研究普希金,譯中國的屈原,譯李商隱的《無題》詩。四十年代衛國戰爭,她卻寫了許多愛國詩,戰後有了正面名望,她又退回來,遠離當時的重大主題,寫自己的生活。

她一步一步都很聰明。可是1946年還是受辱,被開除出作家協會。她不甘沉淪,寫詩,越寫越大,寫到死。她的詩富於性情,適合年輕人讀。我不喜歡多情的詩,但她的才情一流,名字也起得好。原名是安娜·安德烈耶夫娜·戈連科,可是她改成阿赫瑪託娃,構成印象。

她真是好樣的。她寫抒情敘事詩,《沒有主人公的敘事詩》成於1962年,獲意大利國際詩歌獎,1965年得牛津名譽博士。晚年她得到公平。電視上看她,光彩動人,有點胖了,但大貴族相,很莊重,死後慢慢沒入黑暗(由演員扮演)。

說到底,還是貴族出身有骨氣,頂得住。小市民一得勢,如狼如虎,一倒黴,貓狗不如。

我尊重阿赫瑪託娃,強者尊重強者。現在看,她完全對,完全勝利。她與蘇維埃對立,她又寫愛國詩,是完全本色——這就是我說的公平。我們還沒有得到公平,正在等待公平,但我們已經得到了初步的公平。

一個溫柔細膩的女人,戰勝了粗暴殘酷的勢力。

古米廖夫(Nikolay Gumilev,1886—1921)。才貌雙全的文學家,詩、小說、翻譯、散文,樣樣出色當行。他,就是阿赫瑪託娃的前夫,因在十月革命中反政府,被槍斃。直到1986年,他誕辰一百週年,在蘇聯才被紀念。這種遲來的公平是不公平的。

中國現在不少文人,說到底,是儒家。儒家,三個月不做官,急死了。給官家請去喝喝酒也過癮。


-->


分享到:


相關文章: