塞繆爾·貝克特( Samuel Beckett ),活躍於 20 世紀的愛爾蘭人法國作家,創作的領域包括戲劇、小說和詩歌,尤以戲劇成就最高。他是荒誕派戲劇的重要代表人物。1969 年,他因“以一種新的小說與戲劇的形式,以崇高的藝術表現人類的苦惱”而獲得諾貝爾文學獎。
貝克特是“第一位重要的後現代小說家”,對現代世界文壇產生了深遠的影響。
在《貝克特書信》第二卷( 1957-1965 )中,他曾提到一些書,有些予以好評,也有些給了劣評,如下——
好評書單:
但丁《神曲》
“外出度假時他向芭芭拉·佈雷埋怨說:‘無書可讀,真該把《神曲》帶來的。’”
拉辛《安德羅瑪克》
“重讀《安德羅瑪克》使我比以往越發欽佩它,思考起問題來也更具理解力,至少對當今戲劇的可能性有更深的理解。”
塞林格《麥田裡的守望者》
“我的確曾非常喜歡它,有很長一段時間喜歡它勝過世上一切。”
馮塔納《艾菲·布里斯特》
“那一天我是第四次讀它,讀到以前那些哭過的地方又流下了相同的眼淚。”
威廉·奧法雷爾《重複的表演》
“一旦過了開頭,後面就精彩絕倫。”
加繆《局外人》
“試著讀讀看。我覺得這很有必要。”
齊奧朗《存在的誘惑》
“時不時能發現寫得很棒的地方。我得把他的第一部作品《解體概要》重讀一遍。”
奧克塔夫·米爾博《 628-E8 》
“非常棒的作品。”
凡爾納《八十天環遊地球》
“寫得生動。”
差評書單:
奧斯汀《理智與情感》
“在《理智與情感》的結尾,可憐的簡把自己弄得一團糟,埃莉諾和威洛比之間針鋒相對的大場面簡直沒法更糟了。”
福斯特《印度之行》
“《印度之行》我讀了很長一段時間,記憶模糊得如同吞下細沙。”
帕斯捷爾納克《日瓦戈醫生》
“除了別的以外,書中那些名字令我沮喪。但我會堅持讀下去。”
阿加莎·克里斯蒂《怪屋》
“疲倦不已的阿加莎。”
卡夫卡《城堡》
“我讀起來感覺很自在,太自在了──也許這就是為什麼我讀不下去了。立即結案。”
福克納《蚊群》
“凱諾寫的那篇序會讓鴕鳥都要嘔吐。”
推薦書單:
雨果《巴黎聖母院》
塞利納《長夜行》
馬爾羅《人的命運》
葉芝《詩合集》
喬治·愛略特《弗洛斯河上的磨坊》
赫胥黎《眾妙之門》和《天堂與地獄》
閱讀更多 楞個想 的文章