Do you have a family?这句话什么意思?你有家庭?NO

地道的英语表达一直是困扰很多中国考生的“老大难”问题

今天就帮大家总结了一些常见的错误和正确地道的英语表达,希望能帮助大家在学习英语的道路上避免一些尴尬!

1

accompany vs. company

我们先来做个热身练习,判断下列句子正误:

I will accompany with you to the bank.

I will company you to the bank.

I will accompany you to the bank.

I will go to the bank with you.

I will keep you company when you're in the bank.

Do you have a family?这句话什么意思?你有家庭?NO

accompany(及物动词)陪伴,不加with,应为accompany someone

company 为名词,accompany someone是比较正式的用语

所以——

× I will accompany with you to the bank.

× I will company you to the bank.

✓ I will accompany you to the bank

go somewhere withsomeone:陪某人去某地方(日常用语)

✓ I will go to the bank with you.

keep someone company为固定搭配:陪某人(日常用语)

✓ I will keep you company when you're in the bank.

2

learn vs. study

learn和study 都有“学习”的意思

learn主要表示学一门技巧,比如跳舞,音乐,绘画等

study更重视理论的“学”,表示“研究”,如数学、语言、科学等

例句:I want to learn to dance

We study math at school.

ps. 学语言可以说learn,也可以说study,study给人感觉是上课,做作业的那种学习,learn更适合用于自学,业余爱好。

Do you have a family?这句话什么意思?你有家庭?NO

3

“生孩子”怎么说?

某同学:born a baby

(a是之后帮他加上的,某同学的原话是born baby)

Do you have a family?这句话什么意思?你有家庭?NO

“生孩子”正确的表达方式:have a baby

例如:My aunt is going to have a baby next week.

更正式的表达:give birth to a baby

born要用在 be born 这个短语里,表示“出生”

例如:My brother was born in 1995.

4

皮肤晒黑了:My skin is so black?

千万不要这么说!!!

Do you have a family?这句话什么意思?你有家庭?NO

应该是:My skin is so tanned.

在英文里,被太阳晒黑的皮肤是 tanned skin,

西方很多人认为皮肤晒黑一点才显得更健康美丽。

5一些意想不到的翻译:

Do you have a family?

这句话是什么意思呢?

  1. 你有家庭吗?B. 你成家了吗?

都不是!

正确的意思:你有孩子了吗?(怎么又说到孩子= =)

重点强调富有养育孩子的责任。

很多同学都会在国内的一些读物上看过到类似的话:

I have a big family. There are sevenmembers in my family. They are my grandparents, my parents, my brother, mysister and me.

但是如果你在雅思口语考试中,介绍自己时说I have a big family. 考官会奇怪,这人年纪轻轻怎会了有一大帮孩子了呢?

Do you have a family?这句话什么意思?你有家庭?NO

There are friends and friends.

朋友跟朋友不一样,有真正的朋友,也有所谓的朋友。

There are books and books.

书和书不一样,有好书,也有坏书。

关于and的用法,用兴趣的同学可以自己查字典

会有不一样的收获哦~

(以上内容参考《100个常见的Chinglish错误》和《翻译辨误》)


分享到:


相關文章: