巢湖西鄉方言:十里不同音



巢湖西鄉方言:十里不同音


九十年代在蕪湖上學,那時雖提倡普通話,但是沒有多少人重視。學校全省各地同學,平時聽到很多是“北方普通話”,“可管?”,“管”(行),還能聽懂,其它地方老鄉一碰頭,只聽到“鵝聲鴨叫”,一句聽不懂。蕪湖比較近,感覺我們巢湖話說慢點就是普通話了。有一次有個蕪湖同學說巢湖話能聽懂,有個巢湖同學立刻來了句:“期你訥個農xing樣子,真不頂龍,拜學之朽向把拉滴,八世沒七過啊。”(看你那個軟弱的樣子,真不精明,不要像好饞樣子,八世沒吃過啊。)速度很快,立刻難倒一片。



巢湖西鄉方言:十里不同音


其實巢湖方言不能一概而言,感覺巢南語音比較近,而巢湖北岸就不同了,真是“十里不同音”。

就說回家(“趙嘎”),巢城周邊人說“嘎剋”、“嘎棄”,烔煬、黃麓人說“趙嘎”、“搭嘎”,中廟和烔煬北鄉說“去(qu)家(ya)”(合肥口音)。

可能巢湖北岸多是明清兩代移民,雖然共同生活幾百年,但是因為祖先來的地方不同,早期人們活動範圍又有限,至今各村落之間方言還是有差別的,十里路就難同音,各地形成獨特的發音。

例如說吃,中垾人特別明顯的一句話:“到準(zhun)垾策(ce)飯剋。”

巢湖北岸其它地方都“到中垾七飯”。

烔煬人講:寒豆殼子好七。

中垾人講:閒豇豆好策。(鹹豆角子好吃。)

黃麓人講:“拜跟我講乃個東西,晚巴私,瓦嘎寧七飽之,古叫ra子把寧拉趙嘎,就上劉tei。”(不要跟我講那個東西,傍晚,我家牛吃飽之,我叫我兒子把牛拉回家,就上樓梯)。

黃麓人兒子說ra子,牛說ning,樓說liu,梯子說tei子。

烔煬東鄉到中垾都說饒(rao)子。“你嘎饒子能過滴很”,是說你嘎兒子本事大。

中廟人講:可能把糞(chuo)箕(bo)子拿低毫子,都攢到我頭(tiu)了。

烔煬人講糞箕叫“柳布”(bu)子。“拜把柳布子從陶外裡拿到鍋金”(不要把糞箕從堂屋拿到廚房),陶外裡就是客廳或者堂屋,鍋金就是廚房。

黃麓人講:家個走謂奶嘎趙(今天去外婆家)。

中垾人講:該個到嘎浦奶嘎剋。

黃麓人講:家個大舅母到姥姥嘎吃飯啊?舅老爹呢?(今天舅媽到姑姑家吃飯啊?舅舅呢?),舅媽就舅母,姑姑叫姥姥,舅舅叫舅老爹。中垾喊姑姑叫姑姥子。

中垾人講:你在搞什麼歇啊?

烔煬人會說:你在搞什麼東西啊?

烔煬北鄉人說:眯二兩酒,帶一告,快活逮!(喝兩兩酒,睡一覺,很開心!)。做得好叫“好逮”。

同是巢湖北岸人,簡單的生活中方言都不同,居住地稍微遠點溝通起來還真不容易。


巢湖西鄉方言:十里不同音


最憶是巢州

"


分享到:


相關文章: