广东三大方言粤语、客家话、闽南话,哪种方言与越南话(京族)近似?

岭南人士叶生


你们谁知道“诺松空日”是什么意思吗?——越南话“缴枪不杀”!当年抗美援越时连队都要学的喊话(年月久了,记得不是很清楚)。与广东的三大语系相似吗?风马牛不相及!但越南人说话的声音,的确与海南省的黎话、广西的壮话相似,但意思相差甚远,没有学过英语法语的中国人,听英美法国人说话感觉是一样,也是很相似,但英语和法话也区别很大。广东的粤语、客家话、潮州话都不是古百越话的延续。要找古百越话,真的必须到东南亚各国中寻找,到我国西南边陲的小数民族中寻找!


古琴清韵


如果叫讲广东话的广东人听越南话,根本就听不懂,讲客家话的客家人听越南语也根本听不懂,讲闽南话的福建人听越南语也根本听不懂。但是如果你是湖南人,你听广东话,客家话,闽南话,感觉是有些相似,发音相似,仔细听广州市白话能够听懂,听客家话也似懂非懂,好像能听懂一部分。听福建闽南话可能完全听不懂,如果听人解释才能猜测说些什么,反正都是当地汉语,把说话的内容写成文字,哦!原来是这样,跟湖南话一样,差不多,就是发音差别大。

如果听越南人讲话,永远不知道在说什么,怎么解释也不可能理解,完全云里雾里,这就是越南语和汉语的区别,越南语要进语言学校才能学会理解。

中国的语言其实都是汉语,发音不同,都能用同一个文字表达。

如果你是陝西人,听浙江舟山群岛人讲话,你会感觉他们和日本发音非常相似,这就是地理位置的语言认同感,其实舟山群岛人听不懂日本话。

为什么会出观,语言发音相似呢?这就是在同一个气候带里面,人类在同一个温暖带里面发育成长受相同的气候影响,而音带发育相似的缘故。

天人合一,就是这个道理。


宝树白石34222787


现在的越南语使用拉丁字母书写,叫做国语字(越南语:Chữ Quốc Ngữ)。它是由17世纪到越南的法国传教士亚历山大·罗德(法语:Alexandre de Rhodes,越南文: A-Lịch-Sơn Đắc-Lộ),1591年-1660年)根据先前传教士的拼写原则的基础上整合而成。19世纪下半叶以来,法国殖民者开始禁止越南人使用汉字并废除。在20世纪上半叶,喃字和汉喃文逐渐没落,而法国殖民者推行的拼音化文字国语字和国语字文开始标准化并在越南通行,并沿用至迄今。





嚁月


【写给所有广州籍的家长】未来的10年里,粤语是唯一能证明你是广州人的标志。一口普通话说的再好又有什么用呢?你去过四川吗?去过上海吗?去过湖南吗?他们都在说方言,为什么要让我们说普通话?为什么先放弃的是我们?广州的家长们,醒醒吧!普通话说的再好你也只是个普通人,广州人就要说广州话!


深度四射V


广西的壮语是可以跟越南正常交流的,广东的三大语系都是古汉语的延续,北方的普通话是五胡跟满清语杂交而成的。


扭计小哥


福建(代表性)六大方言之一的“客家话、闽南话”,何年何月变成【广东三大方言】之一?……

提问者,真是比韩国人还能吹牛逼。



归就柜苏


差距都挺大的。粤语是汉语方言,汉语属于汉藏语系。越南语属于南亚语系。差别非常大。但不排除跟日语和韩语一样因为受汉语影响,很多字读音相似。



汉人主体是发源于东南亚的黄种人后裔,属于新亚洲人。与很多东南亚民族父系同源。

越南人在发展过程中融合了大量旧亚洲人,受旧亚洲人影响巨大,所以跟粤语不是一个语系。


码上春秋


三种语言中,那种都不像,有山畲汉化的客家人为了污蔑广府人,故意说广府粤语与越南话相近,可惜的是……广府人完全听不懂越南话。





壮士床上半生死


要做一个有学识的人,越南话底蕴是水语,随着环景变换水语的词汇不够用,广南路土變西迁带去了当时的广府话,南宋之时张宏范灭宋之时宋之遗民带去了当时的福州话,所以总成是汉藏语南亚支,纵观几拾种壮话竟无一和越南语互通



小林185554962


广西境内有三万京族人,与本地其他族群交流无障碍。



分享到:


相關文章: