出自《左传》的成语(一)--“风马牛不相及”

这个成语出自《左传》的《齐桓公伐楚》,原文为“楚子使与师言日: “君处北海, 寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也何故?” ”

意思是,楚国使者对齐桓公说,“君王住在北方,我们住在南方,相隔遥远,即使发情的牛马狂奔相诱也不能彼此到达,可是没有料到君王竟领兵进入我国,这是什么缘故?”

原来“风马牛”里“风”是发情的意思,

出自《左传》的成语(一)--“风马牛不相及”

并不是我们单纯从字面意思上理解的刮的风和牛和马不是一类东西,而且结合原文更容易理解,楚国在南方,齐国在北方,两地相距遥远,即使是擅长奔跑的马这样的动物也是难以到达。

弄清楚了“风马牛不相及”的意思,是今天读《左传》最大的收获,典籍之所以值得被反复诵读,是因为里面蕴含了大量的人物、历史典故,这些典故正是中华文化的重要组成部分。这些典故好比是一块块珍宝藏在深山等我们去寻找,今天找到了一块,激起了我读《左传》的兴趣,这一段时间会持续的读《左传》,等有了新的收获再向朋友们汇报。

出自《左传》的成语(一)--“风马牛不相及”


分享到:


相關文章: