【論語筆記】衛靈公十五(22)矜而不爭,群而不黨

【論語筆記】衛靈公十五(22)矜而不爭,群而不黨


子曰:“君子矜而不爭,群而不黨。”

【註釋】⑴矜:矜持莊重。⑵黨:拉幫結派。

【譯文】孔子說:“君子莊重矜持,不與別人爭名爭利,講究團結但不拉幫結派。”

【簡評】君子修養深厚,外化為莊,一個人的外在氣質,實際上是內心知識修養的外化;君子無私慾私利,所以不爭;君子追求的是廣泛的人際和諧,所以不會拉幫結派。


注1:本文作者,張永強,退休教師。曾任職於綿陽師範學院文史學院。本文在此發佈,已獲原作者授權。

注2:原作者撰寫本文,旨在讓從來都沒有讀過《論語》的人都能有一定的理解。

注3:如果可以,點個關注可好?


分享到:


相關文章: