晚上不想睡, 早上起不來...似乎已經成為很多人的生活狀態了。
今天就跟大家聊聊睡覺這件事~
1、Sleep late
≠晚睡
在英語中有這麼一個表達:sleep late
這是“晚睡”的意思嗎?
Noooooo!
它的意思是:睡得很晚才起
相當於:
- sleep in 起床很晚,睡到自然醒
- get up late:起床很晚
-Oh, I slept late today, but I'm still sleepy.
我今天睡到很晚才起, 但我現在還困得很。
那問題來了, “晚睡”怎麼說?
- stay up late: 晚睡, 熬夜
作為一名睡覺,起床非常規律的小可愛,Barbie提醒大家
-Don't stay up late cause it's bad for your health.
不要熬夜,熬夜傷身體。
2、你的睡眠質量怎麼樣呢?
下面我們來說說,怎麼用英語聊自己的睡眠質量。
- sound: adj. 睡覺香的, 睡覺沉的
- sound sleeper:睡覺很香/沉的人
My father is a sound sleeper.
我爸睡覺很沉。
- soundly: adv. 睡覺沉地
- sleep soundly: 睡覺沉
He sleeps soundly.
他睡覺很沉。
在中文中, 我們會用“睡得跟豬一樣”, 表示一個人睡覺很沉, 雷打不醒。在英語中也有這樣的表達, 但不是sleep like a pig, 而是:
- sleep like a log: 睡得跟豬一樣
log是“木頭”, 表示一個人睡覺跟木頭一樣一動不動的。
與sound相反的是light, 表示:睡覺很驚醒,睡眠很輕。
- light sleeper: 睡得很輕的人
- sleep lightly: 睡得很輕
睡覺很輕的人,經常會在在床上翻來覆去..., 這個叫:
- toss and turn: 睡不著而輾轉反側, 翻來覆去
-I tossed and turned all night.
我一整晚都翻來覆去睡不著。
3、睡覺小動作
- snore: 打鼾
- talk in (one's) sleep: 說夢話
Now you've been talking in your sleep. 你在夢裡囈語,
Things you never say to me. 說著你未曾吐露的心聲。
——Just Give me a Reason
閱讀更多 英語攻略 的文章