這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!

​世界上最遙遠的距離,

不是生與死的距離,

而是我坐在你對面,

你卻在【玩手機】。


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


這個幾年前的老梗

雖然帶有強烈的諷刺意味,

卻同時也說明了:

隨著手機的普遍使用,

它對我們生活產生了巨大地影響。


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


的確,有了手機的陪伴,

媽媽再也不用擔心我會無聊啦!


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


有了手機的陪伴,

古時候那種

“日出而作,日落而息”的生活難以再有,

更多的人都開始傾向於

“睡得越來越晚,起得越來越晚”。


那麼問題來了,

每天睡得那麼晚,

你知道“睡得晚”用英語怎麼說嗎?

是 sleep late 嗎?


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


我們知道,

sleep 是“睡覺”的意思,

late 是“很晚地”,

於是很多人就把 sleep late

理解成“睡得很晚”或“晚睡”。


但是,如果這麼理解就錯啦!


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


sleep late

英文釋義:not wake up until late in the morning.

睡到上午很晚才醒


比如下面這句↓


She had slept late; it was already eleven.

她那天睡了懶覺,都已經上午11點了。


由此可見,

sleep late 的意思並不是:睡得晚

而是:起得晚


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


通過上述解釋,

我們再從詞義屬性的角度來看看

為什麼 sleep late

不是“睡得晚”,而是“起得晚”?


sleep 為延續性動詞

真正的意思是“睡覺”一直在持續


所以 sleep late 的字面意思就應該是:

“睡覺”一直持續到比平常起床還要晚的時間。

也就是說“一直睡到很晚才起床”,

通俗地說就是“睡懶覺,晚起”。


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


比如:

We often sleep late at weekends.

A. 我們在週末通常都晚睡。(×)

B. 我們在週末通常都晚起。(√)


“晚起”還可以用 get up late, sleep in, be a late riser 來表示。


所以,

下次再說自己 sleep late,

不要怪人家說你是懶蟲哦。


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


那既然 sleep late 不是“睡得晚”,

那“晚睡”應該怎麼說?


在英文中,“晚睡” go to bed late 來表達。


We often go to bed late at weekends.

我們在週末通常都晚睡。


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


go to bed 是指“上床睡覺”,

這個由床下到床上的短暫動作,

該動作發生得 late (晚),

這意思不就是“晚睡”嗎?


此外,如果要表達“我睡得很晚”,你還可以使用以下表達↓↓


1. not go to bed until late

2. be late in going to bed

3. stay up late

4. sit up late

5. have a late night


I went to bed late last night.

I didn’t go to sleep until late last night.

I stayed up late last night.

I sat up late last night.

我昨晚睡得很晚。


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


此外,晚睡,晚起都學會了,

早睡早起就很簡單啦!

“早睡”當然就是 go to bed early 了,

“早起”就是 get up early 啦!


下面我們就來學習與 late 有關的英文表達↓↓↓


deep sleep


這個詞很好理解

像 deep ocean 翻譯成“深海”一樣,

deep sleep 就是“熟睡、深度睡眠”的意思,

deep 表示睡覺的程度很深。


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


Good luck waking Eric when he's in a deep sleep—five alarms couldn't get that guy moving!

祝你好運,在他熟睡的時候叫醒Eric,五個鬧鐘都不能讓他動起來!


big sleep


big sleep ≠ 大大的睡眠

big sleep = 死亡,長眠於世


試想一下,

睡覺當然不能用 big 來形容了,

那什麼可以用 big 來形容呢?


這裡的 sleep 同 sleep late 中用法一樣,

為延續性動詞,

表示“睡個覺永遠都起不來了”,

也就是長眠於世了。


We all must sleep the big sleep someday.

總有一天我們都會百年歸老。


in a sound sleep


想想那場景,戴著耳機聽著歌入睡,

在歌聲的氛圍中入睡,當然會“睡得很香”咯!


In a sound sleep 意思就是:睡的很香


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


Jane was in a sound sleep and didn't hear her alarm this morning.

珍睡得很好,今天早上沒有聽到她的鬧鐘。


I was in a sound sleep when you called.

你打電話來時我正在酣睡。


這些“睡覺”的知識你誤會了…sleep late 可不是“睡得晚”!


以上的這些英語表達, 你都學會了嗎?

你還了解哪些與 late 有關的英語表達?

留言區等你哦~


END

今日特別福利

瘋狂英語創始人李陽老師來啦!

帶你4天挑戰超高效英語學習法

解決4大英語難題

讓你走出傳統英語學習誤區

教你發音、單詞、語法速成之道

戳↓↓ 瞭解更多,立即免費聽李陽老師超級英語課!


分享到:


相關文章: