请问日本国号出不出自中国古典对我们有影响吗?

世界一点魂


对我们来说日本的年号不管用什么跟我们都没有一毛钱关系。但是年号最早就是中国的产物,并在东亚文化圈流行。而日本作为唯一保留中华传承年号的国家,自然会备受东亚文化圈的关注,可以说是缅怀现在已经没了的年号,也可以说是对汉语博大精深的关注,毕竟"年号"就代表了汉语浓缩文化。

但是因此。对日本来说就非常尴尬了,因为他们无论文明从日本典籍里取汉语年号,实际上最终都绕不来中国古籍的。

比如昨天刚刚公布未来德仁天皇的年号"令和",按照他们自己的说法是取自日本民歌(相当于我国的《诗经》)《万叶集》中的,"初春令月,气淑和风",既"令和",寓意日本会如春天一般生机勃勃。

但问题是成书于公元六七世纪《万叶集》本身就是用汉语书写,是借籍了大量当时经由"百济"传入日本的中国典籍,民间创作诗歌汇聚起来的。

根据古籍记载,"令和"一词最早出现是《黄帝内经》中的"知迎知随,气可令和";而后屈原的《离骚》也有,"吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫";张衡的《归田赋》有,"于是仲春令月,时和气清"。这里我们发现《万叶集》里这句话明显是化用了张衡的《归田赋》,都是描述春天景色的。

所以说,不管日本人怎么努力翻古籍研究年号,由于历史原因,肯定是逃不出中华文化的。


三观粉碎机


没有影响

首先,没有摆脱汉字,令和可是汉字。

其次,《万叶集》中“初春令月,气淑风和”貌似就是向中国后汉人物张衡《归田赋》中的 “于是仲春令月,时和气清”致敬的,有套用嫌疑。

最后,日本人一直承认中国文化,也一直表示日本文化就是继承中国文化的,所以没有担心的必要,应该比部分韩国棒子好得多。



鼠灰色细条纹麻质和服


日本天皇是秦朝徐福的后代,神武天皇就是徐福。天皇万世一系,代代天皇改年号,对中国无任何影响,无论其新年号出于哪里


作家谢金敏


没有影响,日本现在年号权利更替早就不在日本天皇手中,就和天皇本身一样,新出年号就是一个象征意义,说白了不出自中文古典只是日本自己的自嗨,一厢情愿,想摆脱中国文化。这是能摆脱的么?用汉字写年号就表明一切了。


乌鸡看世界


没有影响只是不太习惯


分享到:


相關文章: