为何鬼子只会骂“八嘎呀路”?当翻译后比什么话都“狠”!

为何鬼子只会骂“八嘎呀路”?当翻译后比什么话都“狠”!

在中国和日本长达14年的抗日战争里,中国虽然辛苦但最后还是取得了胜利。而为了铭记这些不能忘记的历史,所以常常被拍成电视剧来给我们看。电视上充斥着许许多多的电视剧,有爱情片,武侠片,搞笑片还有抗日战争片,都是家人们饭后的看点。

而一部部抗日战争片的播出,显现了当时战斗人民的坚牢刻苦,把一个国家的兴衰体现出来。这些抗日战争片是非常受我们的父母亲,爷爷奶奶外婆外公这老一代的人的喜爱,这是那个时代的缩影。以前的战争片还好,可近几年的就这样了。电视剧里总是中国与日本的军事力量有着巨大的落差,到最后艰苦获胜的剧情。而在电视剧里,最能耳熟的一句日语就是“八嘎呀路”,我们知道这是骂人的话,但在日语里又有谁真的知道它的意思呢?

因为中国的文化和日本的文化在一定程度上是能相通的,在古时候日本还曾经派使者到中国来过,所以能在日本文化的一些地方上发现中国文化的影子。那么那句“八嘎呀路”在电视剧里常常是“混蛋,蠢货”的意思,是用来骂人用的。放在日常生活里我们会觉得这没什么,但是在人家日本人的眼里,这是一句极其伤人自尊的话,日本人是不会随随便便对别人开口说的。因为在日本对别人说这句话就是在践踏别人的自尊,是非常的伤害人的,被骂的人听到这句话后还会打人,所以不要轻易的说出这句话。因为日本是一个非常注重人与人之间的礼仪礼貌和说话的素质的国家。常常看日剧的人就会知道了,在这方面日本人是非常的严格的,不管是说话还是行动都要对人表示尊重。但是在电视剧里却是常常听到这句话。

在日军侵略中国的时候,日本人的心狠毒,态度很是瞧不起人非常的嚣张,根本没有把中国放在眼里面。他们骂中国人也是骂“八嘎呀路”,所以在电视剧里也能看到日本军说这句话。在日本是很危险的一句话,说了很伤人,所以在平常千万不要随随便便就说出很伤害人的话,说前要三思啊!


分享到:


相關文章: