韓國城市命名和湖北一樣,真的是巧合嗎?

談客說


還記得韓國首爾當年的名字麼?漢城,其實朝鮮王朝時代,當時的王城叫做“漢陽”。韓國面積大約10萬平方公里,但地名與湖北省重合的地方相當多,比如漢江、漢陽、襄陽、江陵、利川、丹陽、黃州以及等等

之所以造成這樣的局面,有兩種說法,一種是當年主體位於今天湖北省的楚國被滅後,大量楚國遺民逃亡半島,用故土之名命名當地的山川地理;第二種是南宋被蒙古入侵,不少宋人前往高麗,也是一樣的道理


眾所周知,朝鮮半島自古以來深受中原文明的強烈影響,在世宗大王發明諺文之前,半島上一直都是使用漢字來書寫其語言。尤其朝鮮王朝建立以後,幾乎是照搬照抄中原的各種禮儀、制度、文化等

其中,來自於湖北省的文化印記似乎最多,除了各種地名高度雷同之外,還有很多。比如興盛於湖北武當山的太極,而韓國有太極旗;前幾年被韓國人申遺的端午文化,興盛地也在湖北省。


澹奕個人觀點來看,當年宋朝滅亡以後,大量宋朝遺民前往朝鮮半島,造成了今天的這種局面。畢竟楚國滅亡以後很久,半島上也沒出現像樣的文明

後來的百濟、新羅時期,半島上與中原重合的地名並不多見,可見楚國遺民造成這種局面的可能性不大。而宋朝滅亡以後就不同了,高麗與後來的朝鮮王朝時期,與南宋故地重合的地名驟增,除了湖北的地名,韓國如今也有大田、廣州、光州、麗水等

值得一提的是,朝鮮王朝幾乎完全在複製粘貼明朝,不過李朝當年的官制、儀典等卻仍舊是宋朝的樣子,與明朝並不相同。


澹奕


誰解釋一下日本有個地方叫洛陽是為啥


寰宇渣神


韓國的確有個地方的地名,很多跟我國湖北相同,例如襄陽。沒錯,韓國有個襄陽郡,是江原道的一個城市。中國湖北也有個城市叫襄陽。這還不算,中國襄陽市有漢江、峴山、墮淚碑、鹿門寺、襄陽古城、太平樓、石橋等地名,韓國襄陽郡也有,看起來就是中國襄陽的翻版。

至今韓國襄陽郡流傳唐朝李白所寫《襄陽歌》,是韓國優秀傳統歌曲《李朝十二歌》之一,而且當地政府舉辦一年一度的峴山文化節。


韓國襄陽郡,其實是中國襄陽市的山寨版,或者叫異地再建。這時要說到南宋與元朝的一場戰爭。就是大家熟悉的襄陽保衛戰,史書上說當時的南宋守將叫呂文煥,金庸小說中郭靖黃蓉夫婦也參見並領導了這場襄陽保衛戰。

遺憾的是這場戰爭南宋戰敗,孤軍無援的呂文煥選擇了投降,投降後宋軍中戰鬥力很高的生券軍被元朝當囚犯押到了大都,後又被派往朝鮮半島,準備在接下來攻打日本的戰爭中當炮灰。為了安撫這些投降的生券軍,元朝還派人到朝鮮半島讓當時的高麗國王,從全國選一些女子送給這些生券軍當老婆。


後來,這批生券軍命不錯,元朝不知是忘了他們還是怎麼,居然沒被派去當炮灰,他們就在當地與發給他們的妻子生活了下來。就有了現在的韓國襄陽郡。他們就按照襄陽老家的樣子來建設這座異國家鄉,連地名都一樣。


凡塵往事


我是一名文史愛好者,上學的時候就喜歡看歷史書, 仔細看韓國地圖發現韓國地名有很多極其像我國的地名,韓國地名的由來應該是深受我國的影響,如韓國的首都漢城也有人稱漢陽(和武漢漢陽一樣),現在改為了首爾,還有和我國湖北地名名字一模一樣的江陵,這難道是歷史機緣巧合還是另有其它原因,下面就讓我們一一去解開它們的歷史真相。

朝鮮半島雖然不大,但也經歷過多次的王朝更迭,簡單來說朝鮮經歷過檀君、箕子和衛滿王朝,這是出現在北方地區的,南方地區則有馬韓、辰韓弁韓等三韓部落國家,而後半島進入新羅、高句麗、百濟三國鼎立的三國爭權時代,然後就出現滅來滅去的慌亂時代,最後一個是李氏王朝直到1910年日本把李氏王朝給滅了,1945年朝鮮獨立,1948年韓國從朝鮮獨立,才形成了現在半島兩國對視的局面。

我國江陵地處湖北省內,曾經是楚國的都城,地處長江中游地段,江漢平原的西部。

韓國的江陵在韓國三國時期以前都不叫江陵到了李氏王朝建立才把江陵叫江陵都護府,這才和我國湖北地區江陵同名,算算韓國江陵抄襲我國江陵已經有幾百年。

而現在改名的漢城以前也不叫漢城,這叫法也是在高句麗時代才有的叫法。



我們可以從上圖韓國地圖中可以看出不僅韓國城市地名與我國同名,山水命名也似乎照搬照抄我國署名,如韓國太白山、漢江就和我國陝西秦嶺的太白山,武漢的漢江撞名。

恰巧我國漢江的源頭是太白山,韓國漢江也是源自太白山。

這些歷史淵源要從我國楚國和辰韓、新羅說起。

楚國發家史,楚武王被周予王授以“子”稱號,封地楚,隨後楚王征伐周圍各國其中就包括羅國和盧國等小國,楚國曆經楚武王、文王、成王后國力有所強大。

楚國發展到懷王時國力開始走下坡路,公元前278年面對強大的秦軍入侵楚國被降伏,楚國王君流亡,楚國詩人屈原不願國破家亡苟活於世憤然投江,這也就是我們紀念屈原而衍生出端午節節日的歷史。這也是韓國為什麼說端午節是他們的節日了,原來是有點歷史的漣漪,所以他們才整天唸叨搶奪我國傳統節日。

上會說到楚國吞併小國羅國和盧國,楚國被滅後隨之人民把自己的姓氏改為了羅姓。我國曆史一直有以國名為姓的淵源。

辰韓、弁韓一國原是從中國逃亡過來的中國,面對這樣“歷史事實”中日韓史學家一致同意這樣的說法,《三國志.魏書》、《後漢書.東夷列傳》中都有所記載。

現在韓國保存著祭祀蚩尤等祠堂神廟等,在韓國野史《柦檀古記》也有記載辰韓、弁韓同羅國和盧國一樣,同是苗裔後代,韓國新羅就是辰韓部落建立起來的政權,隨後時間新羅請求唐朝出兵援助新羅,新羅才得以統一朝鮮半島。

羅、盧氏族遷移到韓國,隨後歷史中他們一直崇尚虎作為他們的圖騰,新羅統一後的半島由於收到我國影響他們也已經逐漸成熟使用漢字並記錄自己本國的歷史以便流傳。

這也不難看出現在的韓國地圖以江陵、太白山、漢江命名是有點歷史遺留事實,其實這也從另一個方面說明他們所念想的端午節也罷、江陵、太白山、漢江也罷都是韓國自己本國文化底蘊不夠,自卑心理讓他們對歷史人物節日情有獨鍾,以此搶奪我國文化節日來打臉充胖子罷了。

我是一名喜歡文史的相約歷史與故事,歡迎大家在評論下方留言討論。


歷史共勉之


朝鮮和韓國的許多地名,都和我國各省份中的地名幾乎一模一樣,例如湖北省的江陵、襄陽、黃州、利川,湖南省的洞庭、長沙,河南的南陽、淮陽,陝西的咸陽、延安,山西的五臺山等等,就連長江最大的支流漢江,也逃不過名字被克隆。這些難道只是偶然,在考古歷史記載中,卻發現了不為人知的秘密。

在《史記·秦始皇本紀》中,大家都知道方士徐福為求不死之藥,最後逃往了日本,但其中還有一個叫韓終的人,也是失蹤人口之一,他逃亡的地點就是現在的朝鮮半島

韓國人視熊和虎為神物,這兩種動物信仰,恰好是戰國時期楚國的圖騰,而楚國的位置就位於現在的湖南省境內。在文化方面,韓國神話中的桓雄,就是指韓終,而一虎一熊,指當時盧國和羅國,韓終娶羅氏女為妻,生下了檀君王儉,也就是韓國的開國國君。

逃亡到了韓國的古代楚國人,為了解決思念家鄉之苦,於是才在當地複製了中國各地名,才有了今天的偶然之事。

所以楚文化對韓國的影響十分深遠,至於中國的歷史名人是否出自韓國,這無須多做解釋了吧?


找靚機科普君


印象中,現在湖北地區好像在五代十國時也叫韓


致遠12631626


感謝我不請自來。

韓國城市不光名字和湖北一樣,甚至有的人名還和古人重名了,在韓國人眼裡沒有不是他們的。

城市重名,是很久的時候楚國有個人出逃到了韓國,後來娶了當時的土著,生下來了韓國的開國君主。

無奈中國基因沒有遺傳好,遺傳了當時的土著,所以韓國人長的醜,再加上韓國地大物博什麼都沒有,只能吃泡菜,也就是醃菜,所以韓國人死的早,基本上都得了絕症,還是不治之症。


獨坐靜飲淡看世態炎涼


韓國城市命名不單和湖北一樣也有同四川一樣的,那就是平昌。提起韓國平昌還鬧出了一點笑話,當一些新聞媒體宣傳報導韓國將在平昌開辦冬奧會時,一些人誤以為是在四川平昌開冬奧會一時一些微信群QQ群炸鍋了。結果得知韓國有個平昌時大夥都哈哈了。其實我們四川平昌是個山青水秀、民俗純樸、交通發達的好地方。該縣大力發展田園鄉村旅遊項目,取得了豐碩的成果。著名的有佛頭山森林公園、駟馬水鄉、白衣古鎮、三十二梁、南天門、鎮龍國家森林公園等。


彼岸花開154940375



韓國地名和湖北一樣,是因為南宋抗元大營在襄陽,襄陽淪陷後,降軍被髮配到高麗。後來明朝朱元璋又將陳友諒及其部下將領的未成年子女一眾人發配到此。所以,為了表達思念故土,所以把當地的名字改為故鄉的地名。

而湖北也是屈原的故鄉,所以韓國人把端午節申遺,也不是憑空捏造的,他們的確最重視這個節日。


金釵林


這事別這麼大張旗鼓的說出來,讓韓國人聽著了又要跑聯合國申訴中國侵犯它們的地名權了


分享到:


相關文章: