雙城記|這是最好的時代,也是最壞的時代

雙城記|這是最好的時代,也是最壞的時代

“那是最美好的時代,那是最糟糕的時代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時期,那是懷疑的時期;那是光明的季節,那是黑暗的季節;那是希望的春天,那是失望的冬天;我們全都在直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向--簡而言之,那時跟現在非常相象,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最高級來形容它。說它好,是最高級的;說它不好,也是最高級的。”這是狄更斯的《雙城記》的經典開頭,這是一曲時代節奏的起始音符,這是一幅恢弘的歷史畫卷最初的那一筆重重的色彩。

《雙城記》有其不同於一般歷史小說的地方,它的人物和主要情節都是虛構的。在法國大革命廣闊的真實背景下,作者以虛構人物梅尼特醫生的經歷為主線索,把冤獄、愛情與復仇三個互相獨立而又互相關聯的故事交織在一起,情節錯綜,頭緒紛繁。作者採取倒敘、插敘、伏筆、鋪墊等手法,使小說結構完整嚴密,情節曲折緊張而富有戲劇性,表現了卓越的藝術技巧,風格肅穆、沉鬱,充滿憂憤。

作為《雙城記》作者的狄更斯,不僅得到馬克思的充分肯定,也得到評論界和廣大讀者的認可,可是作為小說家的狄更斯,人們對於他獨特的思維方式,即他塑造的充滿悖論的命運,充滿悖論的情節,充滿悖論的結局都大惑不解。可是,不正是因為這種狄更斯式的獨特性才被他的作品經久不衰,魅力無窮嗎?想起一句老話:“小說家有千千萬萬,狄更斯只有一個。”

雙城記|這是最好的時代,也是最壞的時代

經典語句中英對照

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.

我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.

沒有人值得你流淚,值得讓你這麼做的人不會讓你哭泣。

The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.

失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。

To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

對於世界而言,你是一個人;但是對於某個人,你是他的整個世界。

Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.

不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間。

雙城記|這是最好的時代,也是最壞的時代

Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你。

Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.

不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。

Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。

Don‘t cry because it is over, smile because it happened.

不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。

If you love someone, let it be and set him/her free,if he/she comes back to you,it"s meant to be.

如果你愛一個人,隨遇而安,讓他/她自由的飛,如果最後他/她還是回到你身邊,那就是命中註定的。

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.

這是最好的時代,也是最壞的時代;這是智慧的時代,也是愚蠢的時代;這是信任的年代,也是懷疑的年代;這是光明的季節,也是黑暗的季節;這是希望的春天,也是失望的冬天;我們的前途無量,同時又感到希望渺茫;我們一齊奔向天堂,我們全都走向另一個方向……

——狄更斯 《雙城記》

雙城記|這是最好的時代,也是最壞的時代


分享到:


相關文章: