「他山之石」雙語驛站之北京地標性建築

最近的北京白雲藍天晴空萬里。天這麼好,有空就多出門走走吧,隨拍一些北京地標性建築物,既鍛鍊身體,又愉悅身心。

1.天安門城樓

Tiananmen Tower ( Gate of Heavenly Peace )

「他山之石」双语驿站之北京地标性建筑

天安門,坐落在中華人民共和國首都北京市的中心、故宮的南端,與天安門廣場以及人民英雄紀念碑、毛主席紀念堂、人民大會堂、中國國家博物館隔長安街相望,佔地面積4800平方米,以傑出的建築藝術和特殊的政治地位為世人所矚目。

Tiananmen Tower was an important gate to enter the Forbidden City. Now it is a famous monument on the northern edge of Tiananmen Square in Beijing, a national symbol of China.

2.太和殿The Hall of Super Harmony at Forbidden City

「他山之石」双语驿站之北京地标性建筑

太和殿,俗稱金鑾殿,為中國古代宮殿建築之精華,東方三大殿之一,是中國現存最大的木結構大殿。位於北京紫禁城(故宮)南北主軸線的顯要位置。

Built between 1406 to 1420, Forbidden City was the imperial palace for Ming and Qing dynasties ( 1420 – 1911) for over 500 years. The complex comprises 980 buildings with 8707 rooms with an area of 180 acres. Listed as a UNESCO site in 1987. The hall is the largest hall within the forbidden city.

3.人民大會堂

Grand Hall of the People

「他山之石」双语驿站之北京地标性建筑

人民大會堂是中國全國人民代表大會開會地和全國人民代表大會常務委員會的辦公場所,是黨、國家和各人民團體舉行政治活動的重要場所,也是中國黨和國家領導人和人民群眾舉行政治、外交、文化活動的場所。

The Grand Hall of the People is located on the western edge of Tiananmen Square. It is used for ceremonial activities by the PRC and the Communist Party of China. The Great Hall of the People was opened in September 1959 and it is one of the ten public buildings that were built in Beijing in 1959, to commemorate the tenth anniversary of the founding of the People's Republic of China.

4.鳥巢

Bird Net (National Stadium)

「他山之石」双语驿站之北京地标性建筑

國家體育場(鳥巢)位於北京奧林匹克公園中心區南部,為2008年北京奧運會的主體育場。工程總佔地面積21公頃,場內觀眾坐席約為91000個。舉行了奧運會、殘奧會開閉幕式、田徑比賽及足球比賽決賽。奧運會後成為北京市民參與體育活動及享受體育娛樂的大型專業場所,併成為地標性的體育建築和奧運遺產。

The stadium was designed for use throughout the 2008 Summer Olympics and Paralympics and will be used again in the 2022 Winter Olympics and Paralympics. It is situated in Olympic Green Village, Chaoyang District of Beijing. After the Olympics ended, it was open as a tourist attraction. Now, it's the center of international or domestic sports competition and recreation activities.

5.中央電視臺總部大樓

CCTV Headquarters

中央電視臺總部大樓,位於北京商務中心區,內含央視總部大樓、電視文化中心、服務樓、慶典廣場。由荷蘭人雷姆•庫哈斯和德國人奧雷•舍人帶領大都會建築事務所(OMA)設計。中央電視臺總部大樓建築外形前衛,被美國《時代》評選為2007年世界十大建築奇蹟,並列的有北京當代萬國城和國家體育場。

The CMG Headquarters is a 234-metre (768ft), 44-story skyscraper on East Third Ring Road, Guanghua Road in the Beijing Central Business District (CBD). Groundbreaking took place on 1 June 2004 and the building's facade was completed in January 2008. After the construction was delayed by a fire which in February 2009 engulfed the adjacent Television Cultural Center, the headquarters was completed in May 2012. The CCTV Headquarters won the 2013 Best Tall Building Worldwide from the Council on Tall Buildings and Urban Habitat.

6.國家大劇院

National Center of Performing Arts

「他山之石」双语驿站之北京地标性建筑

中國國家大劇院位於北京市中心天安門廣場西側,中國國家表演藝術的最高殿堂,中外文化交流的最大平臺,中國文化創意產業的重要基地。作為新北京十六景之一的地標性建築,國家大劇院造型獨特的主體結構,一池清澈見底的湖水,以及外圍大面積的綠地、樹木和花卉,不僅極大改善了周圍地區的生態環境,更體現了人與人、人與藝術、人與自然和諧共融、相得益彰的理念。

Located on the west of the Grand Hall of the People, it was designed by French architect Paul Andreu. Construction started in December 2001 and the inaugural concert was held in December 2007. The Centre, an ellipsoid dome of titanium and glass surrounded by an artificial lake, seats 5,452 people in three halls and is almost 12,000 m² in size. The design, with large open space, water, trees, was specially designed to complement the red walls of ancient buildings and the Great Hall of the People, in order to melt into the surroundings as opposed to standing out against them.

7.中國國際貿易中心第三期

China World Trade Center Tower III

「他山之石」双语驿站之北京地标性建筑

中國國際貿易中心第三期,簡稱國貿三期,是現在北京的最高建築。國貿三期主塔樓總高度330米,地上層數為74層,地下4層,集現代辦公樓、豪華五星級酒店、高檔宴會廳和精品商場於一體,2005年6月16日動工,可抗8級地震,每15層設計一個避難層,危急時刻人員可就近躲避,樓頂還可停降直升飛機。

China World Trade Center Tower III is at all skyscraper in Beijing with 81 floors, 4 underground floors, and 30 elevators. It is located in vicinity of Beijing Business District, close to China World Hotel and Dabeiyao. It is the third phase of development of the China World Trade. It is used for office and hotel space, with retail at its base. In 2010 the China World Trade Center Tower III took the title of "world's tallest building with a roof-top helipad".

8.北京銀河SOHO

Galaxy SOHO Beijing 2012

「他山之石」双语驿站之北京地标性建筑

SOHO中國旗下的銀河SOHO位於北京內城罕有的大型地塊。這是一個佔地5萬多平方米、總建築面積33萬平方米、集商業辦公於一身的大型綜合項目。銀河SOHO使用了多項綠色建築的先進技術,比如高性能的幕牆系統、日光采集、百分之百的地下停車、汙水循環利用、高效率的採暖與空調系統、無氟氯化碳的製冷方式以及優質的建築自動化體系。

Galaxy SOHO Beijing is a multidimensional miracle in the world among other iconic landmarks in Beijing. Galaxy SOHO has changed the city skyline.

9.中國尊

China Zun

「他山之石」双语驿站之北京地标性建筑

中國尊,位於北京商務中心區核心區Z15地塊,東至金和東路,南鄰規劃中的綠地,西至金和路,北至光華路,是北京市最高的地標建築。中國尊將集甲級寫字樓、會議、商業等多種配套服務功能於一體,項目建成後將吸引國際金融機構、國際500強企業進駐。預計2018年10月全面竣工投入使用,屆時將成為首都新地標,北京第一高樓。

Designed by architecture firm Farrells, China Zun is still under construction and after completion it will surpass the height of the China World Trade Center Tower III by 190 metres and become Beijing’s tallest building, 528 meters high. The nickname China Zun comes from the zun, an ancient Chinese wine vessel which inspired the building design, according to the developers, the CITIC Group. It is expected to be completed in August, 2018.

10.水立方

Water Cube

「他山之石」双语驿站之北京地标性建筑

國家游泳中心又稱“水立方”(Water Cube)位於北京奧林匹克公園內,是北京為2008年夏季奧運會修建的主游泳館,也是2008年北京奧運會標誌性建築物之一。2008年奧運會期間,國家游泳中心承擔游泳、跳水、花樣游泳、水球等比賽,可容納觀眾坐席17000座,其中永久觀眾坐席為6000座。賽後成為具有國際先進水平的、集游泳、運動、健身、休閒於一體的中心。

The water cube is an aquatics center that was built alongside Beijing National Stadium in the Olympic Green for the swimming competitions of the 2008 Summer Olympics.

After the 2008 Olympics the building underwent a 200-million yuan revamp to turn half of its interior into a waterpark. The building officially reopened on August 8, 2010. It will host the curling at the 2022 Winter Olympics.


分享到:


相關文章: