七大姑八大姨用英文怎么说了解一下

过年咯,又到了被七大姑八大姨追问各种问题的时候。

你,做好准备了吗?

七大姑八大姨用英文怎么说了解一下

其实吧,最尴尬的不是被问问题。

最尴尬的是,

你被问了一堆问题,

然后你却不知道问你问题的是谁。

这就好比是一道听力题:

A: Hello,Bob. What's your name?

B: My name is Bob.

Question: What's Bob's name?

A. Bob. B. A. C. Both A and B.

七大姑八大姨用英文怎么说了解一下

今天,小编就带大家了解一下各式各样的亲戚称呼~

还记得当年大明湖畔的儿歌么?

“爸爸的爸爸叫什么,爸爸的爸爸叫爷爷。爸爸的妈妈叫什么,爸爸的妈妈叫奶奶......”

怎么样,有没有一下子被拉回二十年前妈妈抱着你教你唱这首儿歌时的场景?

歌词里出现的是我们经常会用到的称呼,是以本人为中心来确定亲属与本人关系的。

七大姑八大姨用英文怎么说了解一下

除此之外,还有许多我们不常用甚至从未听过的称呼。比如:

妯娌:丈夫的兄弟的妻子之间的关系。

大/小妗子:妻子的嫂子/弟媳。

连襟:妻子的姐妹的丈夫,也叫:担儿挑、一般沉。

曾孙玄孙来孙/晜孙仍孙云孙耳孙分别代表夫妻间的由第三子代至九子代。

相信大家看完之后一定都是这个反应。

七大姑八大姨用英文怎么说了解一下

但是!

科技是能够帮忙解决这个问题哒!

HOW?

七大姑八大姨用英文怎么说了解一下

你听说过“亲戚计算器”吗?

这是一种能帮你解决

任何称呼问题的APP,

过年专属神器啊!

可以根据你的需要

计算出各种亲属称呼,

只有你想不到没有你找不到,

八竿子打不着的亲戚

都能算出来,

叫不上来算我输!

厉害吧哈哈哈哈哈哈哈~

有些手机系统自带的计算器中就有亲戚称呼选项,

没有的盆友们可以

上应用商店搜一下。

咳咳...这...不是广告...

七大姑八大姨用英文怎么说了解一下

其实不只是中国,外国的称呼也很复杂,可不仅仅是局限于“aunt” “uncle”什么的~

知识点!记下来!!

1. Niblings

Niblings: 一般作为 “nephew” 或 “niece” 出现。用来表示子侄辈,通常可以让小盆友们最喜欢的叔叔姑姑们,用这个词来形容自己的侄子侄女们。

A nephew is a son of a person's sibling, and a niece is a daughter of a person's sibling. Conversely, that person is the aunt or uncle of their niece or nephew. The gender-neutral term encompassing both nephews and niecesis nibling.

2. Brother-Uterine

Brother-Uterine: 指的是同母异父的兄弟。所有和同母异父有关的的,都有“uterine”这个词。而同父异母叫做“consanguine”。

Uterine”是“Uterus”的形容词,是子宫的, 同母异父的意思。而“Uterus”就是子宫,是指女性器官。

The uterus (from Latin "uterus", plural uteri) or womb is a major female hormone-responsive reproductive sex organ of humans and most other mammals.

3. Brother-German

Brother-German: “生在德国的兄弟”哈哈哈哈。这个是指同父同母的亲生兄弟。这里“german”这个词是来自“germane”。

Germane”指有密切关系的,重要关联的。Something that is germane to a situation or idea is connected with it in an important way. 所以和“brother”用在一起表示关系无比亲密的兄弟,也就是亲生兄弟。

4. Machetonim

Machetonim: 亲家。现在比较常用的是“relatives”或“in-law”. 这个词是来自Yiddish(犹太语)。

1.儿子的岳父母或女儿的公婆:parents of one's daughter-in-law or son-in-law.

2.两家儿女相婚配的亲戚关系:relatives by marriage.

5. Sibling: 指的就是兄弟姐妹。

A sibling is one of two or more individuals having one or both parents in common. A full sibling is a first-degree relative. A male sibling is a brother, and a female sibling is a sister.

这是一部英剧,名字叫《贱精姐弟》,其英文名字就是Siblings.

有兴趣的同学可以去看一下哦~

七大姑八大姨用英文怎么说了解一下

6. Cousin

Cousin,我们都知道是“表兄妹,表亲”的意思。但你知道“first cousin”,“second cousin”甚至好多“cousin”的意思吗?

Your first cousins are the people in your family who have two of the same grandparents as you. In other words, they are the children of your aunts and uncles.

你的 first cousin 是你家人中和你有同样的祖父母或者外祖父母的人。换句话说,他们是你父母的亲兄弟亲姐妹的孩子。

Your second cousins are the people in your family who have the same great-grandparents as you, but not the same grandparents.

你的 second cousion是你家人中和你有同样的曾祖父母或者曾外祖父母的人。也就是说,你们的祖父母或者外祖父母是亲生的兄弟姐妹。

七大姑八大姨用英文怎么说了解一下

7. Removed

Removed, 我们已知的它最多的意思是“离开的,远离...的”,但其实它还有“隔代的”的意思。

指两个人不是一代人,或者说不是一个辈分的。如:你和你的表亲是一代人,所以你们之间不能说removed。而你爸爸的 first cousin和你不是一代人,这个人就是你的 first cousin, once removed。两个人之间差一个辈分就是once removed,如果差两个辈分就是twice removed。同样的,你和你表兄弟的下一代也可以说是 first cousin, once removed.


虽然这些称呼比较复杂,但正是这些称谓,才将一家人紧密联系在一起。它们就好像一根根树枝,慢慢生长,最终长成一棵巨大的“Family Tree”。我们每个人都是其中的一部分,这就是家。


分享到:


相關文章: