美國哪個地區的英語口音是美國標準音?

張進娣


作者米叔,資深媒體人,旅美學者,在美日歐生活多年,自媒體“這才是美國”“這才是日本”“這才是歐美”的創辦者


說到口音,最近我碰到了個有趣兒的事,由於我大學在中西部(mid-west),有天突然發現很多該地區的人讀been都是發音成ben的。這和我之前在學校裡所學的不一樣,也和全美許多地區發音都不同。所以,口音的差異在美國是客觀存在的。


之前也看到新聞,特朗普嘲笑其司法部長Jeff Sessions的南方口音。

另外我之前在俄亥俄上學時,有次一同班同學起來回答問題,一開口所有人都把目光轉移了過去,恩,因為這位學生一股濃濃的德州腔,讓大家都覺得好新鮮。


那麼,美國有普通話嗎?


在美國,所謂的普通話被稱為general American accent。根據維基百科,general American accent意為不帶有明顯地域、種族和社會階層特徵的口音。


我們知道中國的普通話採集於河北灤平等地區。那麼美國的普通話呢?需要說明的是,美國的聯邦政府並沒有規定哪裡的話為美國的標準音,畢竟從美國建國起就強調州權。


學術界認為,美國的general American accent在上世紀還出現了區域的遷移和發音的變化。


在上世紀早期,美國的general American accent來源於“非沿海的東北地區”,包括新英格蘭數州的西部區域、上紐約州(不是紐約市)以及賓州西部。這種口音的一大特點是兒話音r被弱化(可以參考臨近的波士頓口音)。


但是自上世紀中葉起,general American accent開始往西挪動,逐漸已到了中西部地區,包含乃布拉斯加、伊利諾伊、愛荷華和印第安那等地區。如果要找個參考的話,可以去聽巴菲特的講話。他是內布拉斯加人,被認為口音接近於美國的標準音


最後,在絕大部分中國學生眼裡,pin和pen顯然是發音不同的。但是在美國的一些州,這兩個詞在發音上沒有區別,見下圖。


這才是美國


美國沒有一個地區的英語是美國標準音。其實這就和在國內一樣,即使是北京這樣的大城市,標準的北京音也不能完全等同於普通話。美國標準音和普通話一樣,其中一個不成文的檢驗標準是讓聽者聽不太出來說話人來自哪裡,用英語講就是“unaccented”(“沒有口音的”)。 即時是紐約這樣的大城市,紐約客的口音常常被視為一道獨特的風景線。波士頓老一輩出租車司機的說話方式時常被美國中西部的人笑。加州Bay Area和美國南方城市的口音截然不同。如果說話者可以不讓他人聽出來自己來自美國哪個地方,那麼這個口音便是美國的標準音。 但是,有專家說The “unaccented” is not really real,不可能真的存在沒有一點口音的情況。美國境內並沒有一個城市的人真的講著沒有口音的英語。所謂的電視主播講的美國標準音更有可能是訓練後的成果。影視演員和電視主播會進行大量有關accent reduction的培訓,努力消除講話時的地域特徵。 也有專家說標準美國音不是“由哪些特徵”定義而成,這個概念是反過來的,反而是“由不帶有哪些特徵”定義而成的。(In truth, a “standard” American accent is defined more by what it isn’t than what it is. )標準美國音指的是——不帶有北部城市的元音轉移、不像新英蘭地區一樣沒有一點兒化音、不帶有紐約英語的獨特韻律,或像南方英語音韻——的發音。(It does not have the Northern Cities Vowel Shift, New England non-rhoticity, features of New York English, or any of the phonological features of Southern American English.)

大家如果想快速地將美國口音或者說英語口音一網打盡,可以重溫美國動畫片獅子王。這部經典影片中的Simba、Scar、Mufasa 、SaZU 都有截然不同的美國口音和其他地區的英語口音。

最後要說的是發音真的不是英語好壞的最重要標誌。語言質量和流利度才是。


記者王冠


芝加哥地區方言跟所謂的標準美音,也就是General American差異不小。

至於說奧巴馬南方黑人口音更是毫無根據,奧巴馬出生在夏威夷,在哈佛受的教育,基本根本沒有一點南方口音或者是非裔美國人通俗英語AAAV(African American Vernacular English)的口音。他現在的口音是偏南中部口音(southern midland)。

里根早期的口音明顯,後來在演員時期受過中西部口音訓練,然後就聽不出明顯的口音了。他的確是近30年來口音最中性化,最沒有突出地方口音的總統。

希拉里的地方口音很嚴重,為了討好選民變得四不像。芝加哥的整體+新英格蘭的部分元音(哈佛的教育+紐約州長時期)+西南方(主要是克林頓當州長的20年間所在的阿肯色州)的聲調。她競選時期也被指責過為了拉攏選民而改編口音,最接近所謂的標準美音GA最接近的是中西部地區:


冷知識王子


這個問題在美國不成立,大家也許不知道,美國沒有國語,也就是說,英語不是美國法定官方語言。

以沒國語為前提,標準語就

無皮可敷。

要說是否存在美國人認可的標準媒體傳播英語?例如播新聞和廣告的發音標準,即是以新英格蘭地區新聞機構標準作為全國標準,因該地區英語與加拿大完全相同,故美大牌新聞主持人多為加籍,如peter chanings.

大陸在開放初期,如深圳開展中學一校一外教時,請不到清一色新英格蘭地區教師,只請到大多數來自中西部,帶著濃重的牛仔口音的在校學生,即沒完成高等教育的農民口音,給學生誤以為這就是美語標準,當然好萊塢西部片助攻給力。

在美國,無論你來自哪裡,如要在媒體,教育和娛樂行業就業,必須壓下家鄉口音見工,否則難以被錄用。


高老嘆世界


美國本來就沒有什麼標準英語口音。美國的白人都是來自歐洲,到美洲後長期生活逐漸牛仔化,經幾代人的演化,英語變得有了美洲特有的牛仔口音。以前看過一個雜誌上講美國剛開始拍有聲電影並將影片輸出到英國放映。當時英國人對帶有古怪的牛仔口音的英語冷嘲熱諷譏笑不止。


分享到:


相關文章: