因蔣介石念錯一個字,大家跟風,從此收入「新華字典」!

因蔣介石唸錯一個字,大家跟風,從此收入“新華字典”!

因蔣介石唸錯一個字,大家跟風,從此收入“新華字典”!

目前各行各業都在使用蔣介石創造的一個多音字。而這個字現在還被廣泛使用,甚至人們還把它編入了《新華字典》。

要說起中國的軍校,人們首先一定會想到中國近代的黃埔軍校。這所軍校培養了中國一大批先進優秀人才,尤其是對於中國抗日戰爭的勝利發揮了決定性的作用。而這些人才在國共兩黨當中也是擔任這十分重要的職位,在中國發展歷史長河當中扮演著許重要的角色。可見黃埔軍校其重要的地位。

因蔣介石唸錯一個字,大家跟風,從此收入“新華字典”!事情是這樣的,一般的人們念黃埔軍校都會發pu的第三聲。然而事實上是這個字並不是這樣唸的。這個字原本是一個地方方言,指的是河邊的沙洲。這個字其實只是在東南沿海地區常來被用,而非東南沿海地區的人們甚至有人不認識這個字。這個字其實要發bu的第四聲,很多人會念錯是因為他們不認識這個字。

漢語中常說秀才認字認半邊,其實這句話也不無道理。大多數的漢字確實只需要認半邊就能夠準確的讀出它的讀音。所以在建立黃埔軍校的時候,蔣介石也是這樣理所當然的認為的。黃埔軍校和黃埔江人們常常會放在一起聯繫,但實際上兩者並無關係,是人們自己想象出來的關係。也就由此導致老蔣在沒有分清兩個字的區別的時候,就順嘴讀出來了。旁人聽到了,也沒覺得有哪裡不妥,即便是有了不妥,也是不敢說的。於是黃埔軍校就一直被人們這樣叫著。

後來黃埔軍校的名字就傳開了。人們在想既然蔣介石和他的屬下都這麼叫,那麼這個讀音就肯定不會有錯。那個時候誰又會認為堂堂黃埔軍校校長會犯這樣的錯誤呢?

後來國家戰爭不斷,黃埔軍校的學生開始奔赴戰場,去往祖國各地。於是他們就帶著黃埔軍校的pu的讀音,傳遍了五湖四海。這個讀音已經無法被改變了,於是《新華字典》在編撰的時候也只能無奈的把埔字視為多音字,還不得不詳細說明這個字只有用在黃埔軍校時念pu。

除了蔣介石造的這個字以外,你們還知道有哪些別人造的字呢?


分享到:


相關文章: