《鬼谷子---中經》每日讀之七

《鬼谷子---中經》每日讀之七

【原文】

卻語者,察伺短也。故言多必有數短之處,識其短,驗之。動以忌諱,示以時禁。其人恐畏,然後結信,以安其心,收語蓋藏而卻之。無見己之所不能於多方之人。

【譯文】

發現對方言語中的漏洞,是說要在暗中善於抓住對方話語中的短處和紕漏。所以話說多了,其中必然有失言的地方,發現其中的漏洞,並把它與事實相驗證。要用忌諱的言語來觸動他,用當時的禁令來明示他。先讓他恐懼害怕,然後再以誠信來結交他,安撫他的恐慌之心,把之前說過的話收藏起來,為他保密,然後離開。不要把自己不能做的顯露給有見識的人。(待續)


分享到:


相關文章: