中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

客套话一定是一国语言中最难学的部分了,你要掌握技巧、拿捏分寸、认清场合、深谙习俗文化……

外国人刚开始了解一国文化时,总是会遭遇来自该国人民客套话的一万点暴击。

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

天主语君就带大家看看外国人眼中,中国人、日本人、英国人的客套话都有怎样的套路。

中国式客套话

说起中国人的谦虚客套,你一定会想起这几位走极端谦虚路线的大拿:

北大还行撒贝宁、不知妻美刘强东、普通家庭马化腾、悔创阿里马云、一无所有王健林......

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

他们将“客套话”运用到了极致!普通人功力虽不及他们,但在外国人看来,仍有很强杀伤力。

近日,“歪果仁研究协会”一则外国人吐槽中国人过分“客套”的视频在网上疯转,看看视频中的外国人怎么说:

“我中文很差,结果他们一听,就开始猛夸:你说得真好!然后,话锋一转:你刚刚说了啥?”……

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

除了夸人中文好,中国人的另一句让外国人备受打击的客套话是:下次我请你吃饭哦~

外国小哥说:你从来没请过我,但我已经习惯了……

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

“每次点菜,中国朋友都说随便吧都可以,但实际上他们心里都有想吃的东西,只是从来不说……”

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

中国人连开除员工,都是相当地客套:

“我是老师,有一回我同事叫我和她一起去见校长,校长打算要开除她。但是他们聊了20分钟都在绕弯子,校长一直在说:你教得真好,孩子们都喜欢你,老师们也都喜欢你……期间又说又笑的……

最后我们发现,她被开除了……

这就是一不小心中了套路,因而遭受更加沉重暴击的典型案例。

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

于是,跟中国人处久了,歪果仁也学会了各种客套话。

这位小姐姐发现中国人喜欢夸别人,她一开始只会说“谢谢”,后来领悟了回应客套的最佳方式——回敬:

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

英式套路

你以为只有中国人和日本人爱客套、太客套么?想太多……英国人客套起来戏更深!

来,轻松君为大家整理了一些英语中的客套话,欢迎观看英国人民内心戏之“嘴上说vs心里却”系列。

Very interesting.

▌嘴上说:有意思。

▌内心戏:That is clearly nonsense.

扯吧......

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

I might join you later.

▌嘴上说:我稍后就来。

▌内心戏:

I'm not leaving the house today unless it’s on fire.

放心吧,除非房子着火,我今天是不会踏出房子半步的。

That is a very brave proposal.

▌嘴上说:这个提议很大胆。

▌内心戏:You are insane.你真是有病。

I almost agree.

▌嘴上说:我大体赞同。

▌内心戏:I don't agree at all.根本不同意好吗!

Oh, incidentally/by the way

▌嘴上说:哦那个,顺便说下

▌内心戏:The primary purpose of our discussion is...

我们讨论的主要目的在这呢啊喂......

I only have a few minor comments.

▌嘴上说:我就提一点小的修改意见。

▌内心戏:Please rewrite completely.

彻底重写吧!

Excuse me, sorry, is anyone sitting here?

▌嘴上说:不好意思,抱歉,这个位置有人吗?

▌内心戏:

You have 3 seconds to move your bag before I get really annoyed.

我数三秒钟,再不挪开你的包我就要发火了。

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

Not to worry.

▌嘴上说:没关系。

▌内心戏:I will never forget this!

我永远不会忘记这件事的!(以天蝎座的名义发誓)

It's a bit wet out there.

▌嘴上说:外面有点潮湿。

▌实际情况是:

You're going to need a snorkel because it's absolutely pissing it down out there!

你需要一个水下呼吸管才能出门,因为外面绝对是在下瓢泼大雨!

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

It's fine. I'm fine.

▌嘴上说:还好。我很好。

最容易误会就是这个“fine”了。"How are you?""I'm fine." 课本洗脑循环啊有没有!?你以为是人家说挺好的……其实……

▌内心戏:

It really couldn’t get any worse, but it probably will do…

情况真的不能再糟了,但有可能真的会更糟……

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

Perfect!

▌嘴上说:完美。

▌内心戏:Well that's ruined then! 呵呵,搞砸了!

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

Not too bad, actually.

▌嘴上说:不算太糟,事实上。

▌内心戏:I'm probably the happiest I've ever been.

这可能是我人生中最开心的时候了。

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

No, no, honestly it was my fault.

▌嘴上说:不,不,讲真的这是我的错。

▌内心戏:

It was absolutely your fault and we both know it!

这绝对是你的错好嘛,我们彼此都很清楚!

That's certainly one way of looking at it.

▌嘴上说:

这当然也是看待这件事的一种方法。

▌内心戏:

That’s certainly the wrong way of looking at it.

这当然是一种错误的看法。

If you say so.

▌嘴上说:如果你要这么说的话。

▌内心戏:

I'm afraid that what you're saying is the height of idiocy.

恐怕你现在说的话已经蠢出新高度了。

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

With all due respect

▌嘴上说:虽然对您尊敬之至,但请恕我直言。

▌内心戏:

You have absolutely no idea what you're talking about.

你完全不知道你都在胡说些什么。

You're welcome.

▌嘴上说:不用谢。

▌内心戏:

Saying 'You’re welcome' as quietly as possible to people that don't say thank you is a form of punishment.

如果你没有说“谢谢”,但英国人却幽幽地说上了一句“不客气”……嗯,这就是他们对你的惩罚。

中国客套话绕晕老外?你可能没明白英语的千层套路

怎么样,你被客套话“套路”过吗?欢迎分享你见过的那些戏太多的客套话。

关注新航道轻松学英文,英语轻松学!


分享到:


相關文章: