《西虹市首富》這句台詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據

電影中,被綁架的女人,不敢相信首富來救自己,因為條件是讓首富放棄300億。

“綁匪”老金很樂觀,他說了一句話:

“金錢是冰冷的,愛人的手是溫暖的”。

《西虹市首富》這句臺詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據

這句臺詞很經典,也有點耳熟。

想來想去,原來是《權利的遊戲》中歌手“銀舌西蒙”,寫小惡魔提利昂的那首歌,《Hands of Gold(黃金之手)》。

《西虹市首富》這句臺詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據

歌中讓人印象最深的是最後兩句:

For hands of gold are always cold,But a woman's hands are warm

金手是冰冷的,姑娘的手是溫暖的。

是不是如出一轍?我們有理由猜測,編劇也許看過《權力的遊戲》。

除了字面上的相似,所指代的意義也相同,都是說愛情勝於榮華富貴

《權力的遊戲》中,小惡魔提利昂有一個叫雪伊的愛人。

《西虹市首富》這句臺詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據

提利昂是首相,劇中叫“國王之手”,表明他身份的就是“金手”。

《西虹市首富》這句臺詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據

金手,象徵權勢和財富。

《西虹市首富》這句臺詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據

但不幸的是,最終,小惡魔用同樣的金手項鍊,勒死了雪伊。

《西虹市首富》這句臺詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據

在《權力的遊戲》第七季,第一集,黃老闆——歌手艾德•希蘭(Ed Sheeran)客串的士兵也唱了這首歌,。

《西虹市首富》這句臺詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據

再去翻了翻《權力的原著》——《冰與火之歌》,找到了出處。

《西虹市首富》這句臺詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據

《冰與火之歌》卷五“魔龍的狂舞”(下),第97頁,果然有這句話

《西虹市首富》這句臺詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據

除了這個地方,小說的前些部分應該不止一次出現這首歌。每當提利昂想起愛人雪伊或者父親時,這首歌就開始迴盪。

《西虹市首富》這句臺詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據

很慶幸,《西虹市首富》裡,沈騰扮演的王多魚,最後決定捨棄財富,救回愛人。

《西虹市首富》這句臺詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據

但,並不是每個人,都有機會做出皆大歡喜的選擇。

像提利昂這樣,只能在回憶中品嚐,摻進了血腥的甜蜜。

《西虹市首富》這句臺詞,出自《權力的遊戲》?有兩個證據


分享到:


相關文章: