靖遠縣境廣闊,人民語言分上河、下河、沿灘及南川各有不同,但差異不大。
地方語言具有代表性的屬城關、沿灘一帶。從發音來說,腔口較硬,咬字較重,獨特地表現在把“基、欺、希”和“資、雌、思”容易混同。
由於發音不準,往往形成語言的彆扭,甚至造成外地人聽不懂靖遠話。
例如,把“積極”、“機器”、“自己”、“集資”都容易讀為“子子”,如說“學習積極分子”叫人聽起來就成為“學習子子分子”;“購買機器”容易聽成“購買子子”,“拖拉機”成了“拖拉子”。
對於“洗不洗?不洗了我灑呢”,讓人聽成“死不死?不死了我殺呢”。
從語詞來看,同異地差別較為明顯的是語尾多帶“子”和“兒”字。
比如,對動植物類有稱狗娃子、牛娃子、驢娃子、貓娃子、兔娃子、羊羔子、馬駒子、野狐子和辣子、茄子、柿子、豆子、筍子、麥子、稻子、穀子、糜子等之習。
衣著方面有稱裹肚子,夾夾子、圍裙子、尿布子、氈氈子等之慣。
帶“兒”方面如稱貓兒、兔兒、雞兒、魚兒、鳥兒和今兒、明兒、昨兒、後兒、外後兒之類。
除此,詢問這裡或那裡?
靖遠土話答曰:這達、那達、歐達、吾達、乍乍、哇哇、答應語類還有哼、昂、咳、唉、噯等。
靖遠方言比較常見的社交方面,把給東西的“給”,容易說成“駕”;串門叫“浪門子”、“浪走”、“浪去了”、“浪一會兒”;聊天叫“喧”、“款”、“諞”、“扯摸”。
讚語方面
有“花翻”(殷情)、“對勁”(情投意合)、“然板”(合調、密切)“裕貼”(把事已料理妥當)、“嬈的很”(好美之意)“硬邦”(結實)、
“贊勁”(硬邦或處事完美)、“發馬”(勇敢、歷害、兇勇)、“紅火”(熱鬧)等。諷貶語言方面有“頑夥”(不成材)、“背扇”(把事沒做好)、
“冷棒”(愚笨)、“處迷”(懵懵)、“洋板”(笨傻)、“仔拐”(調皮)、“勾野”(引誘他人幹壞事)、“掂不住”(不自量)、“撓五指”(耍手段)、
“鋤把頭”(形容不像樣子)、“掃天星”(把不吉利,又不乾淨的人稱掃天星),“生牛皮”(調皮)、“沒拉事”(沒有本事)、“耍打流勢”(不集中精力)、“白眼障道”(呆痴)等。
其它方面包括社會生活或自然現象,無論動名詞等諸類,均有靖遠本地方言之特點。
隨著普通話的逐步推廣,在標準語的影響下,靖遠方言從發音到語詞都有所變化,但某些特有鄉土語言仍在流行。
1. 這(zhi)達-→這裡2. 霧達(區達)-→那裡3. 啊達-→哪裡?4. 夜來個-→昨天5. 前個-→前天
6. 後個-→後天7. 明個-→明天8. 年四個-→去年9. 蹭-→厲害10. 碟、捶-→吃飯、打人
11. 試(si)火-→試一試,12. 難(nan)場-→困難,不容易辦的13. 諞、侃、吹-→聊天,說話14. 咂呼-→擺架子,打腫臉充胖子
15. 攢活-→好,舒服18. 騷親-→熱情過分,討好獻媚之嫌19. 攘欠-→差勁20. 姆囊-→行動遲緩、浪費時間的行為
21. 細香、戲發-→細緻、仔細。22. 爛趕-→邋遢、不整潔、不乾淨23. 麻達-→麻煩、問題
24. 二楞-→不機靈,遲鈍。25. 克里馬擦-→快點,英文:hurry up26. 噶達馬子一和灘-→亂七八糟一大堆27. 趔遠-→一邊去
28. 都成送列-→都成什麼樣了啊?29. 餓-→人稱代詞我30. nia-→人家31.言喘----說話、發言的意思。32.麻麻亮、麻糊糊——天剛剛亮。
33.五麻六道是指色彩上髒亂,常用來形容臉髒、衣服髒等!34.浪奇尼---去玩玩。
閱讀更多 承光教育閒聊會州 的文章