看見「經常」就用often是中國人的毛病—口語天天練

看見“經常”就用often是中國人的毛病—口語天天練

關鍵詞講解:

中西方思維差異大,漢語喜歡用表頻率的“經常”說句,英語往往用表數量的詞來表達。

本課學習目標:形成英語思維

學習方式和要求:反覆練習,達到見漢字說英語的程度

以下句子如果用often表達就成了漢式英語

用例1:

三月份這兒經常下雨嗎?

Does it rain very much here in March?

(漢式英語:Does it often rain here in March?英語中喜歡用數量而不用頻率表示下雨量)

用例2:

這個乞丐嘛,我經常在這一帶見到他。

This beggar, I’ve seen a lot of him around here.

用例3:

這孩子經常看電視,從來不做家庭作業。

The boy watches a lot of TV and never does his homework.

用例4:

我們確實經常旅行。

We traveled a lot.

(注:a lot在本句中是副詞,修飾動詞travel)

用例5:

我經常騎單車。

I ride my bike a lot.

用例6:

你經常回家嗎?

Do you get back home much?

用例7:

他經常口無遮言,我們都不理他。

He talks. We all ignore him.

注:Sb. talks.口無遮言的,說話不經大腦的


分享到:


相關文章: