末代皇帝精通英语,能译四书五经,水平让专家都汗颜!

末代皇帝精通英语,能译四书五经,水平让专家都汗颜!

大清王朝给我们的印象那就是把自己封闭起来,有清一代,几乎所有的皇帝都是以天朝上国自居,对于西方文明采取的是排斥态度,比如那位乾隆爷,过寿的时候,居然拒绝了大英帝国的厚重礼物,把这些看起是雕虫小技,使得中国失去了一个接触西方文明的机会,不过这末代皇帝溥仪可是对西方文明十分推崇。

末代皇帝精通英语,能译四书五经,水平让专家都汗颜!

我们看末代皇帝的时候能够看到一个现象,就是溥仪并不像我们印象中其他皇帝那样的因循守旧,他还很乐于接受新生事物,比如他积极地学骑自行车,比如他把过高的门槛给去掉,为的就是方便车辆进出,这里面尽管只是一个小细节,但充分表现出他对现代文明的高度认可。

末代皇帝精通英语,能译四书五经,水平让专家都汗颜!

当年在那个满清遗老带着的辫子军的簇拥下,虽然复辟当了几天皇帝,但最终还是灰溜溜地被赶了下来,这时候他却因祸得福,因为当时刚好给了他一个学习西方文化的机遇,他因此结识了一个叫做庄士敦的"中国通",这可是一位毕业于牛津大学的高材生,当时还在英国殖民下的香港政府担任要职。

末代皇帝精通英语,能译四书五经,水平让专家都汗颜!

不得不说的是,这溥仪皇帝没有其它哪点好,但他的国文是当时国内大儒教的,这英文的老师也居然毕业于牛津大学,起点不是一般的高。溥仪在治国理政上没有机会显示出自己的身手,但在学习语言上却是很有天赋的,他学了一年的简单英文后,就开始读类似伊索寓言这样的英文版故事了。

末代皇帝精通英语,能译四书五经,水平让专家都汗颜!

为了激发溥仪的学习积极性,他的这位英文老师还把中国的故事编成英文,这不仅帮助溥仪掌握了英文知识,还由此激发了他对西方文明的热情。这英文一路学习下来,使得溥仪留下了极为扎实的英语基础。甚至在时隔多年到东京审判时出场作证人,他居然能够和法官用英文进行直接对话,也是让人们对这个末代皇帝刮目相看。

末代皇帝精通英语,能译四书五经,水平让专家都汗颜!

比较有趣的是,当年他特赦以后出来办理户口,却在填写文化程度这一关上卡了壳,因为他的老师不是国内大儒,就是西方名师,但对于普通人要接受的正规学校教育,他却没有进行过,这让上户口的人伤痛了脑筋,最后还是按照当时普遍人的文化学历给他填了一个初中,事实上他的英文水平,让很多专家都很佩服!放到现在就是一般的教授也赶不上,因为他居然还能用英文翻译四书五经,看来他应该是个英文博士还差不多。不过按他当时的身份,是不可能出来教书的。


分享到:


相關文章: