《我不是藥神》「中國版僞熔爐」,一部討巧的「僞現實主義」作品

《我不是藥神》“中國版偽熔爐”,一部討巧的“偽現實主義”作品

說實話,《藥神》這部片子我看了兩遍,所以,從客觀公正的角度而言,我還是比較有發言權的。

一刷時,我對影片的關注點在導演文牧野身上,從《BATTLE》的名不見經傳到《我不是藥神》的一夜成名,他讓我見證了什麼是所謂的人生蛻變。出於對偶像的崇拜,再加上故事的精彩程度,我當時的評分是10分

二刷時,我對影片由之前的狂熱追捧,變為了冷靜思考,關注點也落在了藥價改革上,我以為我們終於有了“中國版熔爐”,卻發現自己只是被片方的宣傳噱頭所誤導。作為一部改編自真人真事的現實主義作品而言,它的真實性讓人不敢苟同,它的現實意義更是讓人不敢恭維,因此,我這次的評分是8分

另外,在與主創的交流過程中,我意識到了一個嚴重的問題,《藥神》只是對逝去英雄的紀錄,它只是重新喚起了大家對美好生活的希望,只要有所為,我們的世界就能有所改變。

而《熔爐》卻是引發了韓國的社會變革,被稱作是“

改變韓國國家的影片”,關於性侵已經作為“熔爐法”被寫進了韓國法律,這其中的懸殊自是不言而喻。

由此可見,中國電影距離韓國電影,距離真正發人深省的現實主義作品,還有很大的差距,我們高興地為時過早了。

《藥神》只是一部非常討巧的“偽現實主義”作品,是中國審查制度下的“偽熔爐”。

《我不是藥神》“中國版偽熔爐”,一部討巧的“偽現實主義”作品

首先,咱們來說說《藥神》的討巧之處:

《熔爐》被寫進了韓國法律,促進了社會變革,《藥神》也有啊,天價藥格列寧被寫進了醫保,我們也促進了醫藥改革不是?!

說實話,一開始我也這麼認為,可事實是促進醫藥改革的是一個現實生活中叫陸勇的人,而不是《藥神》這部作品。

其次,咱們來說說《藥神》到底“偽在哪裡”:

一、“中國版偽熔爐”

《熔爐》上映之後,大家的關注點在集體性侵暴力事件,真實殘酷的劇情,令觀眾看了不忍又憤怒,該片在韓國上映後蟬聯三週票房冠軍,更引起韓國社會一連串的連署重審、修法改革。

《藥神》上映之後,大家的關注點在電影、主演,甚至票房身上(這是片方該關注的話題才對),又是“中國版熔爐”

,又是“山爭哥哥頂級流量主”,又是“首日票房破三億了”,一系列被冠名的榮譽稱號橫空出世,瞬間便淹沒了這部作品的現實主義氣質

我們的關注點呢,關於醫藥行業的種種黑幕和不滿呢?!我都沒有看到,相反我看到的是大家一片祥和,都在爭先恐後地為這部作品頒發獎盃。

《我不是藥神》“中國版偽熔爐”,一部討巧的“偽現實主義”作品

二、“偽現實主義”

兩部影片都改編自真人真事,都具有非常濃厚的現實意義。

《熔爐》以真實發生在光州一所聾啞障礙人學校的事件為藍本,描寫了一起性暴力引發的悲劇以及學校的教授和人權運動者力圖揭開背後黑幕的故事(真實故事亦是如此)。

《藥神》取材於2015年的真實事件“陸勇事件”,講述的是神油店老闆程勇為了讓更多的慢性粒細胞白血癥吃上便宜藥而違法走私,最後被捕的故事。

電影中的程勇非白血病患者,他走私販藥的動機是為了賺錢,而現實中的陸勇本身就是一個慢性粒細胞白血病患者,他是為了活命才走上了違法走私之路。

雖說藝術源於生活而高於生活,可是如果為了追求故事的精彩,而篡改主人公的真實身份和做事動機,這一點難免會有點不太服眾。

這也是為什麼《熔爐》讓人看了會憤怒,甚至揭竿而起,而《藥神》讓人看了只是心酸,流下同情淚的重要原因。

《我不是藥神》“中國版偽熔爐”,一部討巧的“偽現實主義”作品

當一部現實主義作品不再尖銳,不再帶有嘶啞的吶喊,它如何刺痛觀眾的心;當一部現實主義作品的故事遠遠凌駕於真實之上,它除了淪為賺取觀眾眼淚的機器之外,還有什麼值得回味的價值呢?!

綜上所述,我還是喜歡韓國的《熔爐》,因為它真實有力,震撼人心,不隨時間而淡去改變的力量。

那種一時叫好的作品不見得是好作品,真正的好作品必將是影響千秋萬代的。

國產電影距離這樣的好作品還有很長的路要走,希望《藥神》能成為一個好的開始。

最後我想引用《熔爐》中一句非常經典的臺詞來收尾:

“我們一路奮戰,不是為了改變世界,而是為了不讓世界改變我們。”


分享到:


相關文章: