日本人名字的奧祕

日本人的姓氏大約估算有10萬種,和其他國家的姓氏的量比起來,這個數量相當多了。但是大多數人姓的只是佔其中90%的5000種姓,餘下的只只有很少一部分人姓。有很多姓氏稀少到甚至日本人都沒有聽說過,不知道怎麼發音。

雖然日本姓氏種類繁多,但是日本的姓卻是在100多年前的1870年,由國家下令要求全國國民一起取名,可是當時日本國民對於這個要求竟然沒有多少人響應這個要求,於是國家再與1875年公佈了強制性的”凡國民,均可起姓”的苗子必稱令,國民才紛紛響應起來,所以說,日本有有自己的姓氏也不過才100多年的事情。

男性和女性的姓名都有其各自得特徵,基本上憑漢字就能知道是男性名字還在女性名字,但是也有例外的情況,比如薰(KAORU)就是這種情況。

男性名字一般都由兩個漢字組合而成,當然特殊情況也有一個字和三個字的情況。發音音節一般是3至6個音節。女性名字的音節一般會短一點,只有2至3個音節。

取名字的方法根據時代變換而改變,男性的名字像太郎,次郎,三郎這樣的帶郎字的名字很多,不過現在這樣的名字已經很少了,,另外,類似安夫,秀雄,和男的帶有夫,雄,男字的名字也在逐漸減少。

昭和30年代左右,很多女性名字都有一個子字,緊接著美字比較流行,大家取名都愛加一個美字。這些熱門字在現在也慢慢開始銷聲匿跡了,女性的名字也慢慢開始多樣化。現在很多女孩子的名字喜歡用英語的英譯,比如理沙リサ(LISA)。

有的時候同一個漢字,讀音不同;比如石原的發音就有兩個,(I SHI HA RA)和(I SHI WA RA),

幸子,既可以讀成(SA CHI KO),也可以讀成(YU KI KO);當然也有發音一樣,但是漢字不同的情況,比如(I I JI M)A)這個發音,漢字寫法既可以是飯島,也可以是飯嶋。所以我們在拿到日本人名片的時候,最後確認一下名片背面的羅馬拼音後再做稱呼人家,以免鬧出不必要的尷尬。

另外,在稱呼日本人的時候,可以在某種後面加一個尊稱,類似於XX先生,XX小姐的意思。不過日本的稱謂比較複雜,有君,さん、チャン、様,殿、先生等等。不過日本的稱呼沒有明顯的男女區分。

日本人名字的奧秘


分享到:


相關文章: