中華文化:常說“馬匹”,為什麼馬的量詞用“匹”?有何來源?

對於許多學習中文的外國人來說,中文最難掌握的部分之一是量詞。很多名詞前都可以加上量詞,而且不同的名詞前所用的量詞也不盡相同。比如:一個人、一位老師、一枝筆、一匹馬等等。

但對於為何這個名詞前加某一個量詞,那個名詞前要加另一個量詞,不僅外國人搞不明白,現代不少中國人也是知其然不知其所以然。本文就說說馬的量詞為何要用“匹”。

中華文化:常說“馬匹”,為什麼馬的量詞用“匹”?有何來源?

馬匹,指馬的總稱。古文裡被稱為騏驥,如《詩經.小雅.車攻》中“乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路

上古時期,“匹”作為一個計量單位,僅用於計量布帛等紡織品,如“匹練”指一匹白絹,“匹帛”和“匹段”泛指紡織品。四丈為一匹。

用“匹”來計量馬最早見於《尚書文侯之命》:“馬四匹。”可見,用“匹”來計量馬的歷史十分悠久。

《周易》也出現過“馬匹”一詞:“月幾望,馬匹亡。”這裡“匹”是馬的配偶之意。

但為何把“馬匹”作為馬的總稱,孔子對自己的學生顏回詳細解釋過。

中華文化:常說“馬匹”,為什麼馬的量詞用“匹”?有何來源?

據《韓詩外傳》記載,孔子向自己的學生顏回作過詳細的解釋:

有一次,孔子和顏回一起出遊,登上魯國境內的泰山後,師生二人向東南方向眺望。古時候可沒有今天的空氣汙染,空氣的透明度非常好,極目千里,孔子問顏回有沒有看到蘇州的閶門。閶門是蘇州古城的西門。

顏回遠眺了一會兒,回答道:“看到了看到了!”

孔子又問道:“門外有什麼東西?”

顏回回答道:“門外有一匹練,前面有一束生藍。”練是潔白的熟絹,生藍是草料。

中華文化:常說“馬匹”,為什麼馬的量詞用“匹”?有何來源?

孔子聽了哈哈大笑道:“那不是一匹練,那是一匹白馬在吃草呢!”

孔子又問道:“你知道為什麼用匹來計量馬嗎?”

顏回自然不知道,於是,孔子解釋道:“在陽光下,馬的影子有一匹那麼長,也就是長達四丈,故此稱馬為馬匹。”

解釋完之後,孔子用手擋住了顏回的眼睛,不讓他再瞪大眼睛遠眺。下山後,顏回的頭髮都白了,牙齒也脫落了,不久就一病而死。原來孔子是聖人,精力強壯,顏回當然比不上老師,勉強眺望那麼遠,時間長了精力就承擔不了,因此才會力竭而亡。

故事有些誇張,不過“馬匹”的稱呼沿用了下來。

除了孔子的解釋外,東漢時期還有其它解釋。

如良馬和君子都需要由具備慧眼之人“相”過之後才能確定,可見良馬可以和君子匹敵,故稱“馬匹”;再如因馬在深夜奔馳,能看到眼前四丈的距離。

中華文化:常說“馬匹”,為什麼馬的量詞用“匹”?有何來源?

故稱“一匹”;還有死馬的價格是一匹帛,所以稱“一匹馬”。

此外,春秋時期,諸侯之間饋贈的禮物通常都是“乘馬”和“束帛”,“乘馬”是四匹馬,“束帛”是捆為一束的五匹帛,帛的計量單位是一匹四丈,正好與乘馬的數量相等,因此就用匹來計量馬了。

中華文化中,還有“天下興亡,匹夫有責”,有時候人也可以用“匹”。泛指常人。

想知道更多文化、風俗、軼事、傳統經典,請關注「珣玗琪」。


分享到:


相關文章: